Примеры употребления "все эти" в русском с переводом "all this"

<>
Оттуда начинаются все эти проблемы. That's where all these problems come from.
Значит, все эти бильярды, это. So all these games of pool.
Все эти фотографии из Зимбабве. All these pictures are from Zimbabwe.
Все эти чудики в сериале. You got all these freaks in the show.
Все эти споры утомляют меня. I'm growing tired of all this arguing.
Я делал все эти вещи. I did all this stuff.
И все эти светские львицы? And all these socialites?
Куда поставить все эти цветы? Hey, where do you want all these flower arrangements?
Посмотри на все эти фигуры. Look at all these cut-outs.
Затем пошли все эти компании. And then, yes, all these other ones as well.
Все эти комнаты на навесных замках. All these room's are padlocked.
Windows также блокирует все эти символы. Windows also blocks all these characters.
Ну хреновина, конечно, все эти национальности. All these nationalities are bullshit of course.
Вы все эти толстовки тоже берёте? You want all these hoodies too?
Все эти удары нанесены одним орудием. A single tool made all these cuts.
И все эти оскорбления накапливаются годами. All these minor insults, they build up over the years.
Видишь все эти кнопки здесь, наверху? You see all these buttons up here?
Все эти конференции - чистая потеря времени. All these conferences are such a waste of time.
Барросо необходимо развеять все эти сомнения. Barroso needs to respond to all these doubts.
Однако, все эти данные не подтвердились. However, all these data were not confirmed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!