Примеры употребления "все утро" в русском

<>
Она была там всё утро. She was there all morning.
Я писал письма всё утро. I had been writing letters all that morning.
Индекс деловой активности в секторе услуг за март освещал все утро (конечно за исключением Банка Японии, но об этом позже), данные превзошли все ожидания с ростом до 52,4 в прошлом месяце, по сравнению с 51,8 в феврале, самым высоким уровнем с августа 2012 года. The March service sector PMI was the highlight this morning (apart from the BOJ, of course, more of that later) and the data beat expectations rising to 52.4 last month, up from 51.8 in February and the highest level since August 2012.
Я все утро говорила по телефону с детективом из Л А. I've been on the phone with the I A coroner all morning.
Класс пилатеса бегал все утро. Pilates class ran long this morning.
Он всё утро говорит по телефону. He's been on the phone all morning.
Он всё утро устраивал драматические чтения открыток на День Отца. He's been in here all morning doing dramatic readings of the Father's Day cards.
Сержант Макинтош пробудет здесь всё утро. Sergeant Mackintosh is going to be here all morning.
Я все утро ждала, когда ты мне позвонишь но заскучала. I waited all morning for you to call me but I got bored.
Вчера все утро полный грузовик с пивными бочками разгружали в гараж за моим домом. Yesterday morning an entire truckload of beer barrels was loaded into a garage behind my home.
Я просто все утро готовилась к снятию показаний, и. I just had a long morning prepping for my deposition, and.
Она провела все утро стирая пыль с фаллоимитаторов. She spent her morning dusting a strap-on.
Сьюзан, мне что же, все утро в постели завтрак дожидаться? Susan, am I to wait in bed all morning for my kippers?
Вчера я провел все утро прорезая дырки в ее штанах, чтобы она могла сидеть, но кроме этого и диспепсии, все в порядке. Yesterday I spent all morning cutting holes in her pants so she could sit, but other than that and the dyspeptic parrot problem, everything is fine.
Извините, детектив, не видел, я был на патрулировании всё утро. Sorry, Detective, I haven't, and I've been on the beat all morning.
Я пытался заставить ее обратиться к врачу все утро, но. I've been trying to get her to see a doctor all morning, but uh.
Ну, я все утро говорил по телефону с его лидерами. Well, I've been on the phone with the leadership all morning.
Я общалась по телефону с отделом транспортных средств все утро. I have been on the phone with the D M.V All morning.
Телефон трезвонил всё утро. The phone's been ringing off the hook all morning.
Я провела все утро, просматривая объявления, и это заставило меня задуматься. Well, I spent the whole morning looking through the want ads, and it got me to thinking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!