Примеры употребления "время перекрытия" в русском

<>
Чтобы исключить время перекрытия для текущего производственного заказа, установите флажок Отменить перекрытие. To exclude the overlap time for the current production order, select the Cancel overlap check box.
К ним относятся время ожидания, настройки, обработки, перекрытия и транспортировки. These include the queue time, setup time, process time, overlap time, and transport times.
Мы отлично провели время. We had a really good time.
«Руководство GGBHTD держит ситуацию под усиленным контролем и знает обо всех спорах, ведущихся в интернете относительно перекрытия движения по мосту 1 мая. The GGBHTD is closely monitoring this situation and is aware of various discussions on the Internet that mention shutting down the Bridge roadway on May 1st.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Насколько я знаю, у нас нету зон перекрытия интересов. We have no overlapping areas of interest I'm aware of.
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Тебе все еще нужен телефон для перекрытия дорог? Do you still want me to give you the phone number so you can close the road?
Надеюсь, ты весело проводишь время. I hope you are having fun.
Я нашел мобильный парня из совета, который подписывает перекрытия дорог. I found the mobile number for the council guy who signs off the closures.
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
Я интересуюсь, звонил ли кто-нибудь по поводу перекрытия дорог. I was wondering if anyone had called you about road closures.
Вы пришли в удобное время. You have come at an opportune time.
Во время генеральной реставрации, с 1926 по 1935, многие более поздние перекрытия и перегородки были удалены. During the great restoration from 1926 to 1935, a number of newer floor and room divisions were removed.
Время прошло очень быстро. Time passed very quickly.
Индия, благодаря наличию гарнизона и взлетной полосы для военных самолетов, расположенным на юге Каракорумского перевала, имеет возможность для перекрытия автомагистрали, соединяющей Китай с его «всепогодным союзником», Пакистаном. India, with a military staging post and airstrip just south of the Karakoram Pass, has the capacity to cut off the highway linking China with its “all-weather ally,” Pakistan.
Он некоторое время молчал. He kept silent for a while.
Щелкните Проверить, чтобы проверить обновленные строки журнала коммерческих соглашений, например на несоответствия или перекрытия по сумме или количеству. Click Validate to check the updated trade agreement journal lines for issues, such as gaps or overlaps in amounts or quantities.
Вы можете посетить NHK в любое время. You can visit NHK any time.
Разрешение перекрытия рисунков Allow pictures to overlap
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!