Примеры употребления "время начала" в русском

<>
Переводы: все90 start time58 starting time13 другие переводы19
Время начала. Время появления подсказки. Start time: Time in the video the teaser is shown.
Рассчитайте время начала и окончания каждого задания. Calculate starting times and ending times for each job.
Время начала и окончания не планируются. Start times and end times are not scheduled.
В поле Время начала введите время печати отчета. In the Starting time field, enter the time to print the report.
Введите время начала для этого типа профиля. Enter the start time for this profile type.
Введите в поле От время начала дня или периода. In the From field, enter the starting time for the day or the period.
Можно выбрать время начала для планирования производственных заказов. You can select the start time to schedule production orders.
В поле Новый 24-часовой период введите время начала следующего дня профиля. In the New 24-hour period field, enter a starting time for the next profile day.
Введите значения Время начала и Время завершения для элемента расписания. Enter a Start time and an End time for the agenda item.
Можно просмотреть дату и время начала на вкладке Разное в форме Общая регистрация. You can view the date and starting time on the General tab in the Collective registration form.
Время начала и время окончания добавляются автоматически во время расчета. Start times and end times are added automatically during calculation.
После завершения Вы сможете поменять время начала симуляции, настройки торговли и начать симуляцию с начала. After completion, you will be able to change the simulation starting time and trade settings and then restart the simulation.
Поле Время начала планирования находится в форме Параметры сводного планирования. The Scheduling start time field is located in the Master planning parameters form.
При регистрации деятельности по требованию, у регистрации будет время прихода как время начала и время ухода как время ее прекращения. When an on-call activity is registered, the registration will have the clock-in time as the starting time and the clock-out time as the stopping time.
В ячейке B2 введите время начала и нажмите клавишу ВВОД. In cell B2, type the start time, enter a space, type “a” for AM or “p” for PM, and then press Enter.
Введите дату и время начала срока действия назначения на новую должность. Enter the starting date and time for the new position assignment.
Введите время, если необходимо использовать стандартное время начала и окончания для всех создаваемых мероприятий. If you want to use a default start time and end time for all activities that you create, enter the times.
Введите время начала и окончания работы в поля Начало и Завершение для выбранного профиля. Enter starting and ending work times in the Start and End fields for the selected profile type.
В поле Дата и время начала введите дату и время, начиная с которых будет доступна номенклатура. In the Start date/time field, enter the start date and the start time for the item’s availability.
Начальной датой деятельности по проекту следует считать время, когда земля подготовлена для начала деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР. The starting date of the project activity should be the time when the land is prepared for the initiation of the afforestation or reforestation project activity under the CDM.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!