Примеры употребления "временные силы Организации Объединённых Наций" в русском с переводом "united nations interim force"

<>
Переводы: все127 united nations interim force125 другие переводы2
Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) вносят незаменимый вклад в обеспечение стабильности и безопасности в регионе. The United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) makes an indispensable contribution to stability and security in the region.
Он должен укрепить Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане и Ливанские вооруженные силы и установить четкие сроки разоружения и ликвидации «Хизбаллы». It should strengthen the United Nations Interim Force in Lebanon and the Lebanese armed forces and establish clear benchmarks to disarm and dismantle Hizbullah.
В отношении подпункта (b) пункта 135, озаглавленного «Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане», доклад Пятого комитета содержится в документе А/59/838. Regarding sub-item 135 (b), entitled “United Nations Interim Force in Lebanon”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/59/838.
Мы будем продолжать активные усилия, включая наш вклад во Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане, с целью восстановления стабильности в этой стране. We will continue our intense efforts, including our contributions to the United Nations Interim Force in Lebanon, to assist in restoring stability in that country.
Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) были размещены в 1978 году для оказания помощи правительству Ливана в установлении стабильности и обеспечении социальной сплоченности. The United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) had been deployed in 1978 to assist the Government of Lebanon in establishing stability and social cohesion.
Что касается подпункта (b) пункта 144 повестки дня, озаглавленного «Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане», доклад Пятого комитета содержится в документе А/63/905. With regard to sub-item (b) of agenda item 144, entitled “United Nations Interim Force in Lebanon”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/63/905.
Сразу после запуска ракет Вооруженные силы Ливана и Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) приступили к совместному расследованию этого инцидента с целью установления виновных лиц. Immediately after the missile launch, the Lebanese Armed Forces and the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) jointly started to investigate the incident to determine its perpetrators.
Настоятельно необходимо укрепить Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) и наделить их потенциалом для выполнения в полном объеме мандата, содержащегося в резолюции 1701 (2006), включая осуществление эмбарго на поставки оружия. There is an urgent need to strengthen the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and to give it the capacity to implement the full mandate contained in resolution 1701 (2006), including enforcement of the arms embargo.
Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) не обеспечили надлежащего хранения и защиты от воздействия природных факторов избыточного имущества, ожидающего выбытия, что могло привести к снижению объема возможных поступлений при его выбытии; Redundant items awaiting disposal were not properly stored and protected from natural elements at the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), which could result in the decrease of any potential disposal income to be obtained on disposal thereof;
Власти Ливана сохраняют заметное присутствие сил безопасности на юге Ливана, проводя патрулирование и установив передвижные контрольно-пропускные пункты на большей части той территории, где действуют Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ). The Lebanese authorities have maintained a visible security presence in south Lebanon, conducting patrols and setting up mobile checkpoints throughout much of the area of operation of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL).
Доклад Пятого комитета по пункту 144 (b) повестки дня, озаглавленному «Финансирование сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Ближнем Востоке: Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане», содержится в документе А/61/657. The report of the Fifth Committee under agenda item 144 (b), entitled “Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon”, is contained in document A/61/657.
Что касается пункта 134 (b), озаглавленного «Финансирование сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Ближнем Востоке: Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане», то доклад Пятого комитета содержится в документе А/56/722/Add.1. With regard to agenda item 134 (b), entitled “Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/56/722/Add.1.
Полезно напомнить, что Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) осуществляют свою деятельность в обычном порядке посредством активного патрулирования на автотранспортных средствах и в своих сообщениях не упоминали ни о каких нарушениях мира в этом районе. It is useful to recall that the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) is carrying out its activity normally, through intensive motorized patrols, and has not mentioned in its reports any breach of the peace prevailing in the area.
Что касается подпункта (b) пункта 127 повестки дня, озаглавленного «Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Ближнем Востоке: Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане», то доклад Пятого комитета по этому вопросу содержится в документе А/57/829. With regard to sub-item (b) of agenda item 127, entitled “Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon”, the report of the Fifth Committee on the matter is contained in document A/57/829.
Например, Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) играют ключевую роль в содействии возвращению ливанских вооруженных сил в район к югу от реки Литани и в создании таких условий в районе их ответственности, которые позволили бы государственным структурам нормально функционировать. In Lebanon, for example, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) is playing a key role in facilitating the return of the Lebanese Armed Forces to the area south of the Litani River, and in creating conditions within its area of responsibility needed to enable governing structures to function normally.
16 июня 2000 года Генеральный секретарь сообщил Совету Безопасности, что Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) завершили процесс проверки, и подтвердил, что израильские силы выведены из Ливана в соответствии с резолюцией 425 (1978) Совета Безопасности и выполнили требования, установленные Генеральным секретарем. On 16 June 2000, the Secretary-General reported to the Security Council that the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) had completed the verification process, and confirmed that Israeli forces had withdrawn from Lebanon in compliance with Security Council resolution 425 (1978) and met the requirements defined by the Secretary-General.
Мы напоминаем всем сторонам о том, что они обязаны — в соответствии с резолюцией 1701 (2006) — соблюдать «голубую линию» и воздерживаться от любых действий, способных привести к дальнейшей эскалации ситуации и поставить под угрозу размещенные на юге страны Временные Силы Организации Объединенных Наций в Ливане. We remind all parties that they have an obligation — in conformity with resolution 1701 (2006) — to respect the Blue Line and to refrain from any act that could further escalate the situation and endanger the United Nations Interim Force in Lebanon, which is deployed in the south of the country.
совещания группы по обеспечению безопасности проводились нерегулярно, и в них участвовали не все члены группы, а в ряде случаев руководители учреждений часто не присутствовали на этих совещаниях (Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) и учреждения Организации Объединенных Наций в Израиле и на автономных территориях); Security management team's meetings were not regularly convened and were not being attended by all members, and heads of agencies were frequently absent from the meetings in some duty stations (United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and United Nations agencies in Israel and the autonomous territories);
В отношении Ливана она отметила, что ливанские лидеры продолжают процесс формирования правительства национального единства, как это было согласовано в Дохе, и заявила, что Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане и Вооруженные силы Ливана продолжают предпринимать скоординированные оперативные действия на всей территории к югу от реки Эль-Литани. On Lebanon, she noted that Lebanese leaders continued the process of forming a national unity government, as agreed upon in Doha; and stated that the United Nations Interim Force in Lebanon and the Lebanese Armed Forces continued coordinated operational activities throughout the area south of the Litani River.
В своих резолюциях 425 (1978) и 426 (1978) Совет Безопасности постановил немедленно создать под своим руководством временные силы Организации Объединенных Наций для южной части Ливана с целью подтверждения вывода израильских войск, восстановления международного мира и безопасности и оказания помощи правительству Ливана в обеспечении возвращения ему его эффективной власти в этом районе. The Security Council, in its resolutions 425 (1978) and 426 (1978), decided to establish immediately under its authority a United Nations interim force for southern Lebanon for the purpose of confirming the withdrawal of Israeli forces, restoring international peace and security and assisting the Government of Lebanon in ensuring the return of its effective authority in the area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!