Примеры употребления "времени выполнения" в русском с переводом "run time"

<>
Эффективность используется для настройки времени выполнения при планировании. Efficiency is used to adjust run time during planning.
Стандарт – использовать для времени выполнения операции значения, введенные вручную. Standard – Use manually entered values for the run time.
На экспресс-вкладке Операция выберите категорию в поле Категория времени выполнения. On the Operation FastTab, select a category in the Run time category field.
Если необходимо отслеживать прямые трудовые затраты, определите категорию стоимости времени выполнения. If you want to track direct labor costs, you must define a run time cost category.
Откройте вкладку Настройка и в поле Формула выберите способ расчета времени выполнения операции: Click the Setup tab, and in the Formula field, select the method that is used to calculate the run time for the operation:
Это означает, что ресурс нельзя использовать, даже если существуют перерывы во времени выполнения ресурса. This means that the resource cannot be used even if there are gaps in the resource's run time.
Чтобы включить автоматическое потребление времени выполнения при запуске или завершении производства, установите флажок Время выполнения. To enable automatic consumption of run time when a production is started or finished, select the Run time check box.
Сюда могут относиться разные издержки, связанные с маршрутизацией информации об операционных ресурсах или о настройке и времени выполнения. This can include different overheads related to routing information about operations resources or about setup and run time.
Почасовые затраты – почасовые затраты, связанные с операционным ресурсом, выражаются в отношении категорий затрат, назначенных времени настройки и времени выполнения. Hourly costs − The hourly costs that are associated with an operations resource are expressed as cost categories that are assigned to set up time and run time.
Сегментация затрат для времени настройки и времени выполнения в операциях маршрута на основе групп затрат, назначенных категориям затрат, связанным с операциями маршрута. Segment costs for setup and run time in routing operations, based on the cost groups that are assigned to cost categories related to the routing operations.
Эти метки можно динамически разрешать во время выполнения. These labels can be dynamically resolved at run time.
Время выполнения и К-во процесса - это взаимозависимые поля. Run time and Process qty. are interdependent fields.
Эта проверка производится во время выполнения, когда создается производственная спецификация. This validation occurs at run time when the production BOM is created.
Поэтому проблемы происходят во время разработки, а не во время выполнения. Therefore issues are found at design time instead of run time.
Время настройки, время обработки и время выполнения устанавливаются для операций при производстве. The setup time, process time, and run time are set for operations in the production
В поле Время выполнения введите время, необходимое для производства количества процесса в ресурсе. In the Run time field, enter the time that is required to produce the process quantity on the resource.
Чтобы включить автоматическое потребление времени выполнения при запуске или завершении производства, установите флажок Время выполнения. To enable automatic consumption of run time when a production is started or finished, select the Run time check box.
Так как время выполнения часто является частью цены, рассчитываемой для номенклатуры, этот флажок обычно установлен. Because run times are often part of the price that is calculated for an item, this check box is usually selected.
В поле Время выполнения введите время, необходимое для обработки фрагмента или партий определенной операции на этом ресурсе. In the Run time field, type the time that is required to process a piece or lots of a specific operation on this resource.
В поле К-во процесса введите количество, которое может быть произведено за время, указанное в поле Время выполнения. In the Process qty. field, enter the quantity that can be produced during the time specified in the Run time field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!