Примеры употребления "врачом" в русском с переводом "doctor"

<>
Врачом был поставлен диагноз миопии. The doctor's diagnosis was myopia.
Я не расхотела стать врачом. It's not that I stopped wanting to be a doctor.
Вот как я стала врачом. That's why I became a doctor.
Я могу поговорить с врачом? Can I speak to the doctor?
Отец хочет сделать меня врачом. Father wants to make me a doctor.
В детстве я мечтал стать врачом. When I was boy, I dreamed of becoming a doctor.
Она станет врачом через два года. She will become a doctor in two years.
Он считается лучшим врачом в деревне. He is regarded as the best doctor in the village.
Я хочу стать врачом, чтобы помогать им. I want to be a doctor to serve them."
Может оказаться полезным советоваться со своим врачом. It might be worthwhile to seek advice from your doctor.
В детстве я думал, что хочу стать врачом. When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.
Она гордится тем, что её сын стал врачом. She is proud that her son has become a doctor.
Я была восхищена ими, и решила стать врачом. I admired them, and I decided to become a doctor.
Моя папа очень обрадовался, когда я стала врачом. So yes, my dad was over the moon When I became a doctor.
Мы ждали, что ты вернешься врачом и замужней женщиной. You were supposed to be arriving back as a doctor and married.
Я договорился о встрече с врачом на четыре часа. I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
Пока послали за врачом, она уже неделю как болела. She had been ill for a week when the doctor was sent for.
Пишет, что разговаривал с главным врачом, так что не беспокойся. He says he's talked to the chief doctor here, so don't worry.
Это делает тебя чуть меньше врачом, и чуть больше девушкой. Makes you less doctor and more woman.
Я мог стать кем угодно дипломатом, учителем, врачом- все предопределено. I was all set to be a diplomat, teacher, doctor - all laid out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!