Примеры употребления "вратарь обороняющейся команды" в русском

<>
Он вратарь в стартовом составе хоккейной команды. He's the starting goalie on the hockey team.
Вратарь "Нефтехимика" Мэтт Далтон отказался комментировать уход Владимира Крикунова с поста наставника нижнекамцев. The goalkeeper of "Neftekhimik" Matt Dalton declined to comment on the departure of Vladimir Krikunov from the job as coach of Nizhnekamtsi.
Я капитан команды. I am the leader of this team.
Как много может измениться за месяц! Уже с трудом вспоминается, насколько нерешительной, слабой и обороняющейся казалась администрация Барака Обамы всего месяц назад, накануне принятия закона о реформе здравоохранения. What a difference a month makes: it seems hard to remember just how embattled, undecided, and ineffectual the Barack Obama administration looked just a month ago before the passage of the laborious health care bill.
Вратарь "Чикаго" Николай Хабибулин подчеркнул: The goalkeeper of "Chicago" Nikolai Khabibulin emphasized:
Том - капитан этой бейсбольной команды. Tom is the captain of this baseball team.
Во-вторых, за редким исключением не существует никакой международной полиции, которая может помочь обороняющейся стране. Second, with rare exceptions, there is no international police force that can assist a defending nation.
Вратарь пропустил мяч в ворота. The goalkeeper conceded a goal.
Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам. It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
Вратарь спас ворота от гола. The goalkeeper made a save.
Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды. First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру. The goalkeeper, Manuel Neuer, grabbed the ball and put it back into play.
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч. Fowler did so, but in a manner that enabled the goalkeeper to save it.
Некоторые из команды утонули. Some of the crew were drowned.
Обычно вратарь стоит где-то неподалёку от самих ворот. Usually the goalie stays somewhere within the vicinity of the actual goal.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды. Between you and me, I don't like our new team captain.
Я вратарь, сеньор. The goalie, sir.
Эти две команды соревновались в финале. The two teams competed in the final game.
Он неплохой вратарь, но тот еще придурок. He's not a bad goalie, but he's dumb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!