Примеры употребления "вошедших" в русском с переводом "log"

<>
Определяет, нужно ли отображать Facepile вошедших друзей под кнопкой. Determines whether a Facepile of logged-in friends is shown below the button.
Такие материалы будут недоступны для несовершеннолетних или не вошедших в систему пользователей. Age-restricted videos are not visible to users who are logged out, are under 18 years of age, or have Restricted Mode enabled.
Это средство проверяет параметры, которые могут замедлять работу компьютера, например количество пользователей, вошедших в систему, и число одновременно запущенных программ. The Performance troubleshooter checks issues that might slow down your computer's performance, such as how many users are currently logged on to the computer and whether multiple programs are running at the same time.
Для начала войдите на Facebook. You must be logged into Facebook to start.
Войдите в аккаунт Google Групп. Log in to Google Groups.
Войдите в панель администратора Magento. Log into your Magento Admin Panel.
Войдите в аккаунт разработчика сайтов. Log into your Website Builder account.
Войдите на любой узел кластера. Log on to any node of the cluster.
Войдите в свой аккаунт XTrade. Log into your XTrade account.
Нажмите раздел Откуда вы вошли. Click on the Where You're Logged In section
1. Войдите в свою учетную запись. 1. Log in to your account.
Войдите в систему, указав Табельный номер. Log on with your Personnel number.
Откройте браузер и войдите на Facebook. Open the browser and log in to Facebook
Войдите в систему с новым паролем. Log on with the new password.
Я не могу войти на сайт I Can't Log in
Войти в аккаунт в памятном статусе. Log into the memorialized account
Войти в приложение можно двумя способами: There are two ways to log someone in:
Войдите в свою учетную запись Office 365. Log in to your Office 365 account.
Войдите в свою учетную запись электронной почты. Log in to your email account.
Войдите на Facebook, используя данные тестового пользователя Log into Facebook with your test user credentials
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!