Примеры употребления "вот почему" в русском

<>
Переводы: все794 that's why274 that is why214 другие переводы306
Вот почему я организую выставки. It is why I make exhibitions.
Вот почему вам нужна страховка. This is why you need insurance.
Вот почему Японцы опережают нас. This is why the Japs are overtaking us.
Вот почему я беру такси. This is exactly why I take a taxi.
Вот почему мы ограбим банк. Which is why we're robbing the bank.
Вот почему я - легенда, Фез. This is why I'm a legend fez.
Вот почему я его уволил. This is why I fired him.
Вот почему я исследую искусство. It is why I look to art.
Вот почему она занималась самолечением. Which is why she was self-medicating.
Вот почему русские предпочитают революции: This is why Russians prefer revolutions:
Вот почему мы покупаем оптом. This is why we buy in bulk.
Вот почему так важен Лиссабонский Договор. This is why the Lisbon Treaty is so important.
Вот почему у нас нет классов! That’s why we’re classless!
Вот почему я легенда среди народа. This is why I'm a legend among my people.
Вот почему наш приоритет - это рост: This is why our priority is growth:
И вот почему вам нужен синоптик. And this is why you need weathermen.
Вот почему у нее развился сепсис. It's why she's getting septic.
Вот почему не стоит заниматься благотворительностью. This is why you don't do charity work.
Вот почему я пошла в Афганистан. This is why I went to Afghanistan.
Так вот почему я подружка невесты. That explains why I'm maid of honor by default.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!