Примеры употребления "вот и все" в русском

<>
Переводы: все85 that's all55 другие переводы30
Ты заработался, вот и все. You're overworked as it is.
Камера готова - вот и все. Camera's ready - that's it.
Вот и все, вы подключены! That's it — you're connected!
Вот и все основные принципы. So much for general principles.
И. Модератор: Вот и все. So. Moderator: That's it.
Мне верили, вот и все». I got credit, that’s it.’ ”
Вот и всё, удачи и до свиданья! Now, good luck and goodbye!
Пэтти была ценным сотрудником, вот и все. Patty was a valued employee and that is all.
Это визит вежливости, Рра, вот и все. This is a courtesy call, Rra, that is all.
Вот и все, что мы должны сделать. That is all you have to do.
Он просто напугал меня, вот и все. He just gave me a fright, that was all.
Просто вводят народ в заблуждение, вот и все. They are simply deceiving the people, end of story.
Она только покупает мне машину, вот и все. She's just buying me a car, that's it.
Вот и все Калли, я начну его ножом, сейчас. That's it Cully, I'll start it off with a knife, now.
Я прикрываю его зад, он мой - вот и все. I cover Pete's nut, he covers mine.
Он знал, что от него этого ждут, вот и все. He knew it was expected of him, that was all.
Шарм и привлекательность вот и все, что у тебя есть. Charm and likeability are the only things that you've got going for you.
Просто поворачиваешь руль и дергаешь за ручник, вот и все. Just turn into the corner, up with the handbrake and that's it.
Это было время беспорядка - вот и все, что мы знаем. It was a time of disorder, that is all we know of it.
Обмотайте его эластичным бинтом, неделю или две принимайте ибупрофен, вот и все. Wrap it in an ACE bandage, take some ibuprofen for a week or two, and that's the end of the story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!