Примеры употребления "восьмерке" в русском

<>
Ряд представителей очертили шаги, предпринятые в их странах для постепенного отказа от красок на свинцовой основе; другие обратили внимание на рассмотрение этого вопроса на других форумах, в том числе в " восьмерке " и в Совете управляющих ЮНЕП. A number of representatives outlined steps that their countries had taken to phase out lead-based paints; others drew attention to consideration of the issue in other forums, including the Group of Eight and the UNEP Governing Council.
В рамках Глобального партнерства против распространения оружия и материалов массового уничтожения, инициированного на Встрече стран «восьмерки» на высшем уровне, состоявшейся в Кананаскисе, Канада, в 2002 году Канада обязалась сотрудничать со своими партнерами по «восьмерке» в ликвидации угрозы, вызванной десятками тысяч единиц ядерного и химического оружия, а также связанными с ними материалами, оставшимися с советских времен. Through the Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, launched by the Group of Eight at its Summit in Kananaskis, Canada, in 2002, Canada has committed to work together with its partners in the Group of Eight to eliminate the threat posed by the tens of thousands of nuclear, and chemical weapons, as well as related materials, left over from the Soviet era.
Карты убийцы, туз и восьмерка. Dead man's hand - aces and eights.
Три восьмёрки выигрывают, банк твой. Three eights wins, your pot.
Также у неё две восьмёрки. Also, she's got two eights.
Это лицо насильника получает "восьмёрок". This rapist face gets eights.
Две пары на десятках и восьмерках. Two pairs, 10s and eights.
Восемь легкая игра, внизу восьмерки трудно. Eight came easy, hard eights down.
И теперь кругом, повторяя форму восьмерки. And then round, in a figure of eight.
Я собираюсь разделить восьмёрки, вот что. I'm gonna be splitting those eights, here we go.
Алекс, диада гораздо сильнее, чем любая восьмерка. Alex, a dyad is far stronger than any eight-ball.
Восьмерки идут домой с восьмерками или девятками. Eights go home with eights or nines.
Восьмерки идут домой с восьмерками или девятками. Eights go home with eights or nines.
Кросби, что бы ты сделал с восьмёрками? Crosby, what do you do with eights?
Хэнк всегда говорил, что нужно разделять восьмёрки. Hank always says you do have to split eights.
Или как делать сплит с тузами и восьмерками. Or how to always split aces and eights.
У меня стрит, здесь пусто и две восьмерки. Possible straight, possible nothing, and a pair of eights.
Кто бы ни завязывал эти восьмерки, он опытный моряк. Whoever tied these figure eights is an experienced boatman.
Её тело было на восьмёрку, но что она говорила. Her body was at least an eight, but you didn't talk to her.
Сейчас мы рассматриваем предложение «большой восьмерки» по облегчению бремени задолженности. We are now examining the Group of Eight's debt-relief proposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!