Примеры употребления "востока" в русском

<>
Новое столетие для Ближнего Востока A New Century for the Middle East
Тенденция в направление к либерализму в библейской интерпретации после реформации, а также быстро растущее число видов, описанных европейскими натуралистами в ходе освоения Америк и Востока, породили настоятельный вопрос. The trend towards literalism in biblical interpretation after the Reformation, and the rapidly increasing number of species described by European naturalists as the Americas and the Orient were explored, raised an urgent question.
Выход из лабиринта Ближнего Востока Exiting the Middle East Labyrinth
Какова история происхождения Ближнего Востока? What's the origin story of the Middle East?
Новые проблемы нового Ближнего Востока The New Middle East’s New Problems
Надежда среди потрясений Ближнего Востока Hope Amid the Middle East’s Turmoil
и двигаться с востока на запад. So they started fleeing from the east to the west.
Угрозы, исходящие из Ближнего Востока, разнообразны: The threats emanating from the Middle East are diverse:
Ещё один случай касается Ближнего Востока. Another case in point is the Middle East.
Путь в будущее для Ближнего Востока The Road Ahead in the Middle East
Это особенно верно для Ближнего Востока. This is especially true for the Middle East.
Как подготовить будущих медиков Ближнего Востока Training the Middle East’s Future Health-Care Professionals
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока. This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East.
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока. I'm not trying to solve the Middle East problem.
Тсуга канадская часто описывалась как секвойя востока. The Eastern Hemlock tree has often been described as the Redwood of the East.
Нам нужен мост с востока на запад. We're looking for one that crosses east-west.
Но это не решит судьбу Ближнего Востока. But it won't determine the Middle East's fate.
возможна ли модернизация Востока без его вестернизации? can the East be modernized without being Westernized?
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами. The Middle East's secular states confront different problems.
сближение по-прежнему ускользает от Востока и Запада. convergence has continued to elude East and West.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!