Примеры употребления "воспроизведение звука" в русском

<>
Проверка громкости динамиков. Xbox One воспроизводит серию тонов, которые должен услышать Kinect, чтобы откалибровать уровень воспроизведения звука. Check speaker volume: Xbox One plays a series of tones for Kinect to hear to calibrate the audio playback level.
Запуск средства устранения неполадок при воспроизведении звука To run a sound playback troubleshooter
Повышена надежность Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Кортаны, воспроизведения звука в системе и приложении Музыка Groove, Карт, Miracast и проводника Windows. Improved reliability of Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Cortana, audio playback, audio playback in Groove Music app, Maps app, Miracast, and Windows Explorer.
Вы также можете попробовать запустить средство устранения неполадок для диагностики и устранения распространенных проблем с воспроизведением звука или для диагностики и устранения распространенных неполадок CD- и DVD-дисководов. You can also try running a troubleshooter to diagnose and fix common sound playback problems, or a troubleshooter to diagnose and fix common CD or DVD drive problems.
(воспроизведение звука через геймпад не поддерживается) (audio through controller not supported)
Выберите Воспроизведение звука > Запустить средство устранения неполадок. Select Playing Audio > Run the troubleshooter.
Правильный выбор настроек для домашнего кинотеатра на консоли Xbox One обеспечит лучшее воспроизведение звука. Using the correct audio settings for your home theater on the Xbox One ensures you have the best audio performance possible.
Щелкните ссылку Воспроизведение звука, в окне Выберите звук укажите файл (например, WAV-файл), а затем нажмите кнопку выберите Открыть. Choose the play a sound link, and in the Select a Sound to Play window, choose a file (for example, a .wav file), and then choose Open.
Воспроизведение звука и видео Audio and video playback
Воспроизведение будет идти без звука, если только не используется оптический аудиовыход. You won't have audio unless you're using Optical Audio.
Постоянно следите за состоянием потока, чтобы обеспечить качественное воспроизведение аудио и видео, синхронизацию звука и требуемый уровень громкости. Continuously monitor stream(s) for A/V quality, audio sync, and audio levels.
Воспроизведение без разрешения строго запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Воспроизведение без соответствующего разрешения запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Не слышно было ни звука. Not a sound was heard.
Несанкционированное воспроизведение запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Мои колонки уступают твоим по качеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Копирование или воспроизведение какой-либо части настоящего документа в какой-либо форме без специального письменного согласия компании Monecor (London) Limited запрещено. No part of this document may be copied or reproduced in any form whatsoever without the express written permission of Monecor (London) Limited.
Мои колонки уступают твоим по катчеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Для видео в рекламе с кольцевой галереей используется автозапуск или воспроизведение по кругу? Do videos in ads in the carousel format autoplay or loop?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!