Примеры употребления "audio playback" в английском

<>
Audio playback time, local, headset: up to 92 hours Автономное воспроизведение аудио через гарнитуру: до 92 ч
Check speaker volume: Xbox One plays a series of tones for Kinect to hear to calibrate the audio playback level. Проверка громкости динамиков. Xbox One воспроизводит серию тонов, которые должен услышать Kinect, чтобы откалибровать уровень воспроизведения звука.
Audio playback time, local, speaker: up to 62.4 hours Автономное воспроизведение аудио через громкоговоритель: до 62,4 ч
Video and audio playback on Xbox 360 FAQ Ответы на часто задаваемые вопросы по воспроизведению видео и аудио на консоли Xbox 360
In audio playback, turn repeat on or off – Ctrl +. При воспроизведении музыки включение или выключение повтора – Ctrl + T
For more information, see Video and audio playback on Xbox 360 FAQ. Дополнительные сведения см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по воспроизведению видео и аудио на консоли Xbox 360.
In audio playback, return playback to normal speed after fast forwarding – Ctrl + Shift +. При воспроизведении музыки возврат к начальной скорости воспроизведения после перемотки вперед – Ctrl + Shift + B
For example, in Outlook 2010 and later versions, when a specific word is clicked in the Voice Mail Preview text, the audio playback of the voice message will start to play at that word. Например, если в Outlook 2010 и более поздних версий щелкнуть определенное слово в тексте просмотра голосовой почты, то начнется воспроизведение голосового сообщения, начиная с этого слова.
Improved reliability of Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Cortana, audio playback, audio playback in Groove Music app, Maps app, Miracast, and Windows Explorer. Повышена надежность Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Кортаны, воспроизведения звука в системе и приложении Музыка Groove, Карт, Miracast и проводника Windows.
Select Audio Tools Playback > Play in Background. На вкладке Работа со звуком > Воспроизведение нажмите кнопку Воспроизводить в фоне.
Audio and video playback Воспроизведение звука и видео
When you take the headset off or flip the visor up, audio will switch to your default Windows playback device. Когда вы снимаете гарнитуру или поднимаете визор, будет использоваться устройство воспроизведения по умолчанию Windows.
If that doesn't work, select Cancel and, on the Playback tab, select another default device (if you have one), select the Disable all enhancements check box, and try to play audio again. Если это не сработает, нажмите кнопку Отмена, на вкладке Воспроизведение выберите другое устройство по умолчанию (если таковое имеется), установите флажок Отключить все дополнительные параметры и попытайтесь снова воспроизвести звук.
Audio formats Аудиоформаты
The playback speed can be regulated. Скорость проигрывания можно регулировать.
During the summit, in the press room, only video was aired, with no sound, showing the presidential meeting with the message "closed session, audio restricted." В течение дня лишь было транслировано, в зале для прессы, видео президентской ассамблеи без звука с сообщением "закрытое заседание, звук запрещен".
The playback can be suspended by clicking the "||" button. Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text. Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
Playback of DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 media (such as movies) by passing the encoded DTS digital bitstream to an external DTS decoder Воспроизведение программ в формате DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 (например, фильмов) путем передачи кодированного цифрового битового потока DTS на внешний декодер DTS
Receive audio and visual alerts when emerging and completed patterns are identified. Звуковые и визуальные сигналы предупреждают о появлении на рынке новых элементов технического анализа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!