Примеры употребления "воспользуемся" в русском

<>
Мы воспользуемся алфавитной мнемотехникой для запоминания. We'll be using a basic alphabet technique with a mnemonic multiplier.
Возможно, когда-нибудь мы вновь ей воспользуемся, а также всем тем, что она дает Земле — и это не такое далекое время. Perhaps we'll take advantage of it again — and all that it brings to Earth — someday soon.
Если мы воспользуемся представившимся случаем, то сможем найти выход из этого кризиса и восстановить сильный, жизнеспособный и сбалансированный глобальный рост. If we seize the moment, we can navigate our way out of this crisis and restore strong, sustainable, and balanced global growth.
Чтобы украсть твое золото, воспользуемся телепортом. We will use the teleport to steal your gold.
Если мы воспользуемся данными возможностями, тогда частно-государственное сотрудничество позволит миллионам людей выйти из нищеты и поможет создать более мирную, процветающую и безопасную планету. If we take advantage of these possibilities, public-private cooperation can enable millions of people to lift themselves out of poverty and help to build a more peaceful, prosperous, and secure world.
Давайте воспользуемся этой возможностью для активизации диалога в целях превращения миграции в позитивный фактор общего развития и нашей общей борьбы с нищетой. Let us seize this opportunity to strengthen the Dialogue, thus making migration a positive force in common development and the fight against poverty.
Мы снова ими воспользуемся, чтобы поддерживать связь. We'll use it once again to keep in contact.
Я искренне надеюсь на то, что мы воспользуемся этой возможностью подвести итог нашим успехам и недоработкам и сможем разработать практические решения для осуществления этих обязательств, особенно целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). It is my earnest hope that we shall seize this opportunity to take stock of our successes and shortcomings and devise practical solutions to realize these commitments, particularly the Millennium Development Goals (MDGs).
Мы воспользуемся кодом поля «Пропустить запись, если» (SKIPIF). The field code we are going to use is Skip Record If.
Давайте же воспользуемся нынешней динамикой для того, чтобы изучить возможности содействия устойчивому и многогранному взаимодействию между Советом и всеми членами Организации — взаимодействию, которое может быть задействовано в любой момент и в любых целях в рамках мандата Совета. Let us therefore seize on the present momentum to look into possibilities of forging a sustained and multifaceted connection between the Council and the general membership — a connection that can be mobilized any time for any purpose within the mandate of the Council.
На этот раз воспользуемся примером из реальной жизни. This time I will use an actual example.
Давай осмотримся и воспользуемся значком, если потом понадобится. Let's get the lay of the land first, then we use the badge if we have to.
Для этого мы воспользуемся условным оператором — кодом поля IF. And to do that, we’ll use a conditional statement - the IF field code.
Затем мы воспользуемся методом next(), чтобы получить следующую страницу с результатами. Then we'll use the next() method to grab the next page of results.
Чтобы добавить к бейджам имена, воспользуемся списком получателей, созданным в видео 2. To supply the names for the badge, we'll use the recipient list we created in movie 2.
Наше собрание расширяется, поэтому, чтобы справиться со сложностями, давайте воспользуемся помощником по планированию. Our meeting is growing. So, to help us handle all the complexities involved, let's use the Scheduling Assistant.
Когда мы воспользуемся амулетом на Тейлоре, когда он умрет, я могу тоже умереть. When we use the Amulet on Taylor, when he dies, I might die, also.
И инструмент, которым мы воспользуемся - это наблюдение за процессом вращения звёзд вокруг чёрной дыры. And the tool that we use is to watch the way stars orbit the black hole.
О, и это не единственный черный ход, которым мы воспользуемся в этот уик-энд. Ah, not the only back entrance we'll be using this weekend.
Помня об этом, воспользуемся одним из наиболее широко используемых и самых легких подходов - линиями тренда. With this in mind one of the most widely used and easiest approaches is the use of trend-lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!