Примеры употребления "воротнике" в русском с переводом "collar"

<>
Помаду на воротнике, засосы на шее? Lipstick on the collar, hickey on the neck?
И Джордж умрет с красной розой на воротнике. And George will die with a red rose at his collar.
Потому что я не вижу капитанских нашивок на это воротнике. 'Cause I don't see any captain bars on that collar.
Я имела в виду, он никогда не мог себе представить набор адмиральских звезд на твоем воротнике. What I mean is he could never see a set of admiral stars on your collar.
Я держал его за воротник. I held him by the collar.
Буханка хлеба и чистый воротник. A loaf of bread and a clean collar.
"Кажется, что воротник душит тебя". "That collar looks to be strangling you."
Хорошо хоть воротник крахмалить не нужно. At least there's no ring around the collar.
Боюсь, шарфов и воротников будет недостаточно. I fear that mufflers and collars will not be sufficient.
Не позволяй пасторскому воротнику тебя надуть. Don't let the collar fool you.
Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты. Comes with tearaway trousers, bow tie, collar, cuffs.
Поэтому захватите с собой носилки и воротник. So you better have a backboard and a collar standing by.
Он поднял воротник ветхого, лоснящегося черного пальто. He turned up the collar of his worn, greasy black overcoat.
Вам следует обзавестись пасторским воротником и конгрегацией. Ought to get yourself a collar and a congregation.
Дэдпул, высокий воротник - прямо как у Чёрной Пантеры. Deadpool, a high collar, just like Black Panther.
Да, с воротниками, потому что это парадные рубашки. Yes, they have collars because they're dress shirts.
Этот парень делает больше, чем просто крахмалит воротники. This guy's doing more than starching collars.
Я правда считаю, что воротник шалькой ему очень идёт. I actually think that a shawl collar looks very handsome on him.
На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником. Wearing a brown hat with a brown pom-pom, tweed coat with black velvet collar.
И пусть твой следующий воротник будет не тяжелее, чем руки девушки. May your next collar be no heavier than a pretty woman's arms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!