Примеры употребления "ворота" в русском с переводом "gate"

<>
Я покрасил ворота в синий. I painted the gate blue.
Потом выйдешь в восточные ворота. Then, go to the east gate.
Через эти ворота не пройти. The east gate's impossible.
Открывай ворота и выходи оттуда. You open that gate and you come out here.
Он подвесил ворота на петли. He hung the gate on hinges.
Просто выйти через главные ворота? Just walk out the front gate?
Они ожидали, пока ворота откроют. They were waiting for the gate to open.
Я выйду и взломаю ворота. When I come out you break through the gate.
600 заключенных выходят через главные ворота. 600 prisoners walk out the main gate.
Ворота были слишком узкими для грузовика. The gate was too narrow for the truck.
Вход и выход через ворота, свободный. Gate, in and out, privileges.
Он хотел выкинуть Финна через ворота. He was ready to throw Finn out the gate.
Вы открываете ворота и предлагаете ворам войти. You're opening up the gate and inviting thieves in.
Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско. The Golden Gate Bridge is in San Francisco.
Что ухожу прямо через ворота, насвистывая "Дикси". Walk-in 'right out through that gate, whistling Dixie.
Я прихожу и открываю ворота каждый день. I come and open the gate every day.
Мы будем защищать мост и ворота сверху. We will cover the causeway and the gate from above.
Южные ворота были открыты, мы выдвигаемся вперед. South gate was opened, we are moving in.
А вода под мостом Золотые Ворота жутко холодная. And the water under the Golden Gate is freezing cold.
Далее металлические ворота за которыми дежурят два охранника. At the foot is a metal gate manned by two security guards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!