Примеры употребления "ворон ворону глаз не выклюет" в русском

<>
Ворон ворону глаз не выклюет. One crow doesn't peck another's eye.
Я глаз не могла сомкнуть, как только сети и ружья выставляли на веранду. I could never sleep a wink, once all the nets and guns had been laid out on the verandah.
А то он лежит уж, хрюкает, глаз не открывает. He's lying in bed, whizzing, with his eyes closed.
Я ночью глаз не сомкнул. I haven't slept a wink all night.
Глаз не спускай с гимнастки, Дот, пока я отправлюсь к мистеру Форесту. Keep your eye on the contortionist, Dot, while I follow up with Mr Forest.
Даже глаз не сомкнул ни разу, как умерла его жена. He hasn't slept a wink since his wife died.
Я ночью глаз не сомкнула. Didn't sleep a wink last night.
Я почти не спала ночью, ни капельки глаз не сомкнула. I didn't hardly sleep nary a wink last night.
Я с той ночи глаз не сомкнула. I haven't slept a wink since it happened.
Аренда это аренда, но из-за того, что случилось вчера, я даже глаз не могла сомкнуть. Rent is rent but because of what happened yesterday, I couldn't sleep a wink.
Немного услады для глаз не помешало бы сейчас. A little eye candy would be nice right about now.
Но я глаз не сомкну. But I shan't sleep a wink.
Этой ночью я глаз не сомкнул. That night I did not sleep a wink the eye.
Но в области, куда глаз не устремлен, зрение имеет заметно меньшую остроту. And where your eye isn't looking, you're remarkably impoverished in your vision.
Оно так опухло, что глаз не видно. It is so swollen that you can't even see the eyes.
видеть то, что человеческий глаз не может видеть. looking at what the human eye can't see.
Среди ворон проповедовать не подобает. It's not fitting to preach among the ravens.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Он испугался огромных черных ворон, сидевших на стенах усадьбы. He was scared of the big, black crows that perched on the villa walls.
Знаешь,ради твоих прекрасных глаз я готов на все. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!