Примеры употребления "вонючей" в русском с переводом "stinky"

<>
Я обращался к твоей вонючей заднице. I was addressing your stinky butt.
Он осквернил ее своей вонючей французской сарделькой. He used his stinky French wiener to defile her.
Хочешь быть грязной и вонючей весь день? You want to be dirty and stinky all day?
Но что угодно, честно говоря, сейчас лучше, чем сидеть в вонючей квартире. But anything, honestly, at this point, is better than sitting in the stinky apartment.
Почему он заказывает одну и ту же вонючую еду на вынос в той же самой вонючей забегаловке? Why does he order the same stinky takeout from the same stinky place?
Да, молодая, воодушевленная и вонючая? Yeah, young, hopeful, and stinky?
Раньше она ела вонючее кимчхи. She used to eat the stinkiest kimchi.
Что это за вонючее место? What is this stinky place?
Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие. One of his ginormous, flabby, dirty, stinky.
Вонючий палец, язык без костей. Stinky finger, diced tongue.
Я бы оставил тебе вонючего тофу. I would have saved you some stinky tofu.
Ты всего лишь вонючий торговец рыбой! You're just a stinky fishmonger!
Может быть, ему понравится капуста, твоя вонючая капуста! Maybe he'll like your cabbage, your stinky cabbage!
Поэтому для встречи он выбрал это вонючее место. Hence the stinky out-of-the-way meeting spot.
И кто теперь большой, жестокий, тупой, вонючий монгол? Who's the big, tough, stupid, stinky Mongolian now?
Несколько перьев, которые выпали, были влажными и вонючими. Its remaining feathers were damp and stinky.
Я открываю бизнес по продаже вонючих трусов извращенцам. I'm starting a business selling stinky panties to perverts.
Они пришли из вонючего дома Аишы на твой этаж. They come from Aisha's stinky house to your spotless floors.
А я говорю вам, что вы противные и вонючие! And I'm supposed to tell you you're nasty and stinky!
Я не хочу ехать в вонючую пустыню на выходные. I don't want to go to the stinky desert for the weekend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!