Примеры употребления "волока сигмоидального профиля" в русском

<>
Номер вашего профиля. number of your profile.
Первый пункт подразумевает аннулирование международного судебного сотрудничества в случаях неплатежеспособности предприятий транснационального профиля. The first point would involve ignoring international procedural cooperation in cases of insolvency of companies with transnational profiles.
После этого было принято решение об изменении профиля завода и установки на нем оборудования для их производства. Then a decision was made to change the profile of the factory and install within it equipment for their production.
Причем, что особенно важно, помимо наращивания объемов производства компетентное руководство сделало крупный шаг вперед в развитии НИОКР, в механизации производства и формировании дистрибьюторской сети для продажи продукции этого профиля. More important than the growth in transistor volume were the great strides taken by this able management in research, in plans for mechanization, and in building up the distribution organization in this key semi-conductor field.
Если в командной строке встречаются пробелы (как в вышеприведенном названии профиля), необходимо ставить двойные кавычки. If there are spaces in the command line (like in the above profile name), the double quotation marks should be used.
Меню управления профилями можно открыть командой меню "Файл — Профили", нажав кнопку панели инструментов "Стандартная" либо щелкнув мышью в окошке статусной строки с именем текущего профиля. The menu that manages profiles can be opened by the "File — Profiles" menu command, by pressing of the button of the "Standard" toolbar, or by clicking with the mouse in the status bar containing the name of the current profile.
Для идентификации необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашего документа, удостоверяющего личность. For identification purposes, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a document that establishes your identity.
Если предопределенного профиля не существует, то активным профилем остается текущий. If there is no pre-defined profile, the current profile will remain active.
В строке расположены индикатор подключения к серверу, наименование активных шаблона и профиля, а также отображаются подсказки команд и ценовые данные. The status bar contains indicator of the server connection, names of active template and profile, as well as command prompts and price data.
Во многом это объясняется тем, что успехи в создании новых продуктов и технологических процессов уже достигаются не усилиями гениальных одиночек, а командами хорошо обученных специалистов различного профиля. This is largely because the big strides in the way of new products and processes are no longer the work of a single genius.
Отключить советники при смене профиля Disable experts when the profile has been changed
Установите имя профиля. Set a profile name.
Все управление профилями объединено в меню, которое можно вызвать командой меню "Файл — Профили", нажав кнопку панели инструментов "Стандартная" либо щелкнув мышью в окошке статусной строки с именем текущего профиля. Profiles are managed from a single menu that can be called by the "File — Profiles" menu commands, by pressing of the button of the "Standard" toolbar, or by clicking with the mouse button on the current profile name in the status bar window.
Эксперты, входящие в состав профиля, с приходом нового тика начнут работать. Experts included into the profile will start working when a new tick incomes.
При необходимости произведите резервное копирование папки с файлами профиля и затем скопируйте ее обратно в папку Profiles. Create a reserve copy of profile files if necessary, then copy it back to the Profiles folder.
Включив эту опцию (выставив флажок), можно не допустить запуска экспертов при смене профиля. Having enabled this option, one can hinder the experts launching when the profile has been changed.
Например, terminal.exe "123456-'British Pound'", где "123456" — номер счета, British Pound — название профиля. For example, terminal.exe "123456-'British Pound'", where "123456" is the account number, and British Pound is the profile name.
Нажав на наименование текущего профиля, можно открыть меню управления профилями. Having pressed on the current profile name, one can open the menu managing profiles.
Для проверки адреса необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашей квитанции за телефон/электричество или выписки с вашего банковского счета. To verify your address, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a phone bill, electricity bill, or bank statement.
Имя текущего профиля высвечивается в одном из окошек статусной строки и помечено галочкой в меню управления профилями. The name of the current profile is displayed in one of the status bar windows and checked in the profile managing menu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!