Примеры употребления "волнующийся" в русском с переводом "worry"

<>
Я ужасно за него волновалась. I've been dreadfully worried about him.
Вы волновались о моем соответчике. You've been worrying about my co-defendant.
Не о чём волноваться, барышня. There's nothing to worry about, miss.
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". So stop worrying and keep shopping.
Мне не нужно было волноваться. I need not have worried.
Так, стоит ли французам волноваться? So, should the French be worried?
Хватит волноваться о вождении, пей. Stop worrying about driving, and drink up.
С чего бы мне волноваться? So why would I worry?
Передай Джио, пусть не волнуется. Tell Gio not to worry.
Его мать волнуется о нём. His mother is worried about him.
Не волнуйся об этом, милая. Don't worry about it, hon.
Послушай, не волнуйся насчет Дотти. Listen, don't worry about Dotty.
Не волнуйся, мы нахмурим брови. We'll have long faces, don't worry.
Не волнуйся за меня, зевака. Don't worry about me, gawker.
Не волнуйся о результатах экзамена. Don't worry about the results of the exam.
3. Не волнуйтесь о панике. 3. Don’t worry about panic.
Я выплачу компенсацию, не волнуйтесь. I'll pay all of the losses, so don't worry.
Но это пройдет, не волнуйтесь. I'll snap out of it, don't worry.
Если такое случилось, не волнуйтесь. If this happens, don't worry.
Я не о себе волнуюсь. Well, it's not my gasket that I'm worried about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!