Примеры употребления "войдите" в русском с переводом "enter"

<>
Выберите введенное имя пользователя и войдите в систему. Select the user name you just entered, and then sign in.
Чтобы добавить личную учетную запись, войдите в свою учетную запись Майкрософт на странице входа. To add a personal account, enter your Microsoft account on the sign-in page.
Чтобы получать обновления анализа, войдите на веб-сайт WDSI или введите допустимый адрес электронной почты. To receive analysis updates, sign into the WDSI website, or enter a valid email address.
Откройте страницу office.com/setup, войдите в учетную запись Майкрософт или создайте ее, а затем введите ключ продукта. Go to office.com/setup and sign in with an existing Microsoft account or create a new one, then enter your product key.
Войдите в меню Файл - Логин и укажите Ваш логин (номер торгового счета), пароль трейдера, адрес сервера и нажмите кнопку «Логин». Choose menu File – Login and enter your login (trading account number), trader’s password, server address (see What are the IP addresses of real and demo accounts?) and press Login.
Как только свеча закроется над уровнем верхней параллельной линии прямоугольника (уровень сопротивления), войдите в рынок, разместив ордер на покупку для длинной сделки. As soon as a candlestick has closed above the rectangle's upper parallel line (the resistance level), enter your trade with a long (buy) order.
Как только одна из свечей закроется под нижней параллельной линией прямоугольника (уровнем сопротивления), войдите в рынок, разместив ордер на открытие короткой сделки (на продажу). As soon as a candlestick has closed below the rectangle's lower parallel line (the support level), enter your trade with a short (sell) order.
На пользовательском устройстве с iOS откройте приложение Outlook, войдите в него с учетными данными пользователя Office 365 бизнес и введите ПИН-код, если появится соответствующий запрос. In the user's iOS device, open Outlook and sign in with the user's Microsoft 365 Business credentials, and enter a PIN if requested.
На пользовательском устройстве с Android откройте приложение Outlook, войдите в него с учетными данными пользователя Office 365 бизнес и введите ПИН-код, если появится соответствующий запрос. In the user's Android device, open Outlook and sign in with the user's Microsoft 365 Business credentials, and enter a PIN if requested.
Если у вас Office для дома, перейдите на страницу office.com/setup и создайте учетную запись Майкрософт или войдите с помощью существующей. Затем выполните оставшиеся инструкции на этой странице, в том числе введите ключ продукта (если он у вас есть). For an Office for home product, go to office.com/setup and create a new Microsoft account or sign in with an existing one, then follow the remaining steps on that page such as entering your product key (if you have one).
Войди в следующую дверь справа. Enter the next service door on your right.
Все двойки могут теперь войти. All deuces may now enter.
Мальчик вошел через черный вход. The boy entered by the back door.
Кто-то вошёл в комнату. Someone entered the room.
Он вошёл в мою комнату. He entered my room.
Ударь этого ронина, когда он войдет. Strike that ronin as he enters.
Богатые не войдут в Царствие Небесное. The rich can't enter the Kingdom of Heaven.
Они войдут с южной стороны аллеи. They'll enter through the south side's alley.
Ждём, пока войдёт и закроет дверь. We hope to enter it, We close the door.
Некоторые заклятия не позволяют вампирам войти. Some seals keep vampires from entering.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!