Примеры употребления "возрасте" в русском с переводом "age"

<>
Это о возрасте участников,так? It's the participation age, right?
Начал в возрасте 21 года, He joined at the age of 21.
Новая жизнь в пожилом возрасте New Life in Old Age
У нас огромная разница в возрасте. That is one hell of an age gap.
Банчи получил передоз в её возрасте. Bunchy got bad into that around her age.
Я недавно была в таком возрасте. I was of a similar age, not so long ago.
Он умер в возрасте 70 лет. He died at the age of 70.
Том умер в возрасте 97 лет. Tom died at the age of 97.
Я понял это в раннем возрасте. I learned that at a young age.
Такие очки в вашем-то возрасте? Bifocals at your age?
Но разница в возрасте быстро сокращается. Yeah, but the age gap is rapidly closing.
Ты в этом возрасте уже три десятилетия. You have been at an awkward age for three decades.
Он в трёхлетнем возрасте приехал в Токио. He arrived at age three in Tokyo.
Девочки в её возрасте балдеют от этого. Girls at that age dig it.
В этом возрасте они растут как трава. They grow like weeds at this age.
Она вышла замуж в возрасте 17 лет. She got married at the age of 17.
В их возрасте все жалуются и ворчат. They're at the age where they just grunt.
Большинство людей умирали в возрасте 50 лет. Most people died around the age of 50.
Моя мать вышла замуж в двадцатилетнем возрасте. My mother got married at the age of twenty.
В таком возрасте, и такой не спокойный. About your age, not so easygoing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!