Примеры употребления "возражаете" в русском с переводом "mind"

<>
Не возражаете, если я закурю? Would you mind if I smoke?
Не возражаете, если я проверю? You don't mind if I run a check?
Вы не возражаете если я закурю? Do you mind if I smoke?
Не возражаете взять на себя насекомых? Would you mind taking the insects?
Мистер Армстронг, не возражаете присесть, пожалуйста? Mr Armstrong, would you mind taking a seat, please?
Не возражаете, если я закрою шторку? Do you mind if I close this window shade?
Не возражаете, если я возьму выходной? Do you mind if I take a day off?
Не возражаете, если я воспользуюсь этим словарём? Would you mind my using this dictionary?
Не возражаете, если мы заглянем в морозилку? Do you mind if we take a look in the freezer?
Не возражаете, если я осмотрю вашу студию? Would you mind if I checked out your work station?
Не возражаете, если я зажгу эвкалиптовую сигаретку? Do you mind if I smoke a eucalyptus cigarette?
Займите место, если не возражаете, большое спасибо. If you wouldn't mind taking a seat, thank you very much.
Послушайте, вы не возражаете, если я повернусь? Look, would you mind if I turned round?
Если вы не возражаете, я выйду там. I'll slip out that way, if you don't mind.
Старший многострадальный лаборант, если вы не возражаете! Senior long-suffering lab technician if you don't mind!
Не возражаете, если я проведу досмотр багажа? Sir, would you mind if I had a quick look through your bags?
Вы не возражаете, если я здесь сяду? Do you mind if I sit here?
Теперь, если не возражаете, я бы хотел поспать. Now, if you don't mind, I need my beauty sleep.
Если не возражаете, здесь у меня сумка-холодильник. If you wouldn't mind, man, the cooler's right here.
"Вы не возражаете, если я закурю?" "Нет, нисколько" "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!