Примеры употребления "возобновляемых источников энергии" в русском с переводом "renewable energy"

<>
Возобновленные надежды по поводу возобновляемых источников энергии Renewed Hope for Renewable Energy
низкого уровня энергопотребления и развития возобновляемых источников энергии; Low energy consumption and promotion of renewable energy;
низкий уровень энергопотребления и развитие возобновляемых источников энергии; Low energy consumption and promotion of renewable energy;
Мы поощряем увеличение числа альтернативных и возобновляемых источников энергии. The expansion of alternate and renewable energy sources has been encouraged.
Энергоэффективность и использование возобновляемых источников энергии, также находится на подъеме. Energy efficiency and renewable energy use are both on the rise as well.
освоение возобновляемых источников энергии в сельских районах в связи с развитием производственной деятельности. The development of renewable energy in rural areas linked with productive activities.
Она должна также включать в себя эффективную электросеть, питаемую от возобновляемых источников энергии; This includes an efficient electricity grid fed by renewable energy;
К 2020 году она планирует получать 47% всего электричества от возобновляемых источников энергии. Spain was among the first countries to introduce a national energy plan aimed at promoting renewable energy sources and reducing greenhouse-gas emissions.
В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии. In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations.
Эти страны осознают потенциал возобновляемых источников энергии, особенно новых автономных систем в сельских районах. These countries recognize the potential for renewable energy, especially new off-grid solutions in rural areas.
Это представляет беспрецедентную долю возобновляемых источников энергии как на региональном, так и международном уровнях. This represents an unparalleled proportion of renewable energy at both the regional and the international levels.
В Соединенных Штатах и Европе, преимущества возобновляемых источников энергии главным образом рассматриваются как экологические. In the United States and Europe, the benefits of renewable energy are predominantly seen as environmental.
Пассивное использование солнечной энергии следует рассматривать как одну из форм использования возобновляемых источников энергии. The passive use of solar energy should be regarded as a component of renewable energies.
Рост производства и использования возобновляемых источников энергии рассматривается в качестве ключевого фактора предотвращения выбросов ПГ. The increased production and use of renewable energy is seen as a key factor for mitigating GHG emissions.
В мировом масштабе, в секторе возобновляемых источников энергии было создано 2,3 миллиона рабочих мест. On a global scale, the renewable energy sector created 2.3 million jobs in the past few years.
Европейский союз должен подчеркнуть важность возобновляемых источников энергии как средства устранения причин антропогенного изменения климата (Альмерия). The European Union should stress the importance of renewable energies as a means to eradicate the cause of anthropogenic climatic change (Almeria).
Новое положение призвано содействовать использованию систем и мер экономии энергии и возобновляемых источников энергии в зданиях. Τhe new regulation promotes the application of systems and measures for energy savings and renewable energy sources in buildings.
Кроме того, правительства ввели скромные субсидии и положения, чтобы способствовать сохранению и развитию возобновляемых источников энергии. In addition, governments introduced modest subsidies and regulations to encourage conservation and renewable energy sources.
Субсидии могут также использоваться для содействия применению экологически чистых технологий сжигания ископаемого топлива и возобновляемых источников энергии. Subsidies can also be used to promote clean fossil fuel technologies and renewable energy sources.
В 1998 году доля новых и возобновляемых источников энергии в мировом коммерческом потреблении энергии достигла 2 процентов. The new renewable energies reached a 2 per cent share of world commercial energy consumption in 1998.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!