Примеры употребления "возможных" в русском с переводом "possible"

<>
Один из возможных выводов банален. One possible conclusion is banal.
Выявление возможных проблем с надстройками Investigate possible issues with add-ins
Тим, выведи радиус возможных телепортов. Tim, pull up a radius of possible teleports.
Полиция ищет его возможных сообщников. Police are searching for his possible accomplices.
Раздаются розыскные фотографии возможных участников РАФ. Photographs of possible RAF members were distributed.
Следует различать три возможных сценария использования: In doing so it is useful to distinguish between three possible future applications of such resources.
Пять возможных тем включают в себя: Five possible topics include:
Молчание - это худший из возможных вариантов. Silence is the worst possible option.
Есть несколько возможных причин этой закономерности. There are several possible reasons for this pattern.
Выбрать ответ из списка возможных правильных ответов. Select an answer from a list of possible correct answers.
Существует три возможных сценария дальнейшего развития событий: There are three possible scenarios:
На этот вопрос существует два возможных ответа. There are two possible answers.
Реальное развитие требует изучения всех возможных связей: Real development requires exploring all possible linkages:
Каков статус каждого из возможных участников курса? What is the status of each possible course attendee?
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов. You normally get a trivalent vaccine against three possible strains.
Есть два возможных пути к этому мячу. Here are two possible paths to that ball.
1,8 правильных ответов из пяти возможных. a 1.8 right answer out of five possible.
И этому факту есть множество возможных объяснений. I think there are many possible explanations for it.
Само Парижское соглашение предлагает один из возможных подходов. The Paris agreement itself offers one possible approach.
А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения? What about possible losses suffered by the Substitution Account?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!