Примеры употребления "возвращайся" в русском

<>
Возвращайся назад со шнурками, я накидаю пару новых медалей. Come back with lanyards, I'll toss in a couple of new medals.
Просто возвращайся назад, чтобы я могла наступать тебе на пятки. Just come back in one piece so I can step on your toes.
Завтра же возвращайся к работе. I want you to qo back to work tomorrow.
Возвращайся к игре, ты засранец. Take your shot, you lucky bastard.
Возвращайся к своему обществу, Реджинальд. Back to your smart set, Reginald.
Да, возвращайся на своё место, фигурка. Yeah, spelunk away, little figurine.
Перерыв окончен, возвращайся на рабочее место. Break's over, back to your post.
Возвращайся домой и мы поставим пломбу. Just come home and get the stupid filling.
Ладно, Кир, возвращайся в свою комнату. All right, Kier, back to your room.
Уходи, прямо сейчас, уходи и не возвращайся. Walk away right now, walk away from me.
Просто отдай это ему и возвращайся назад. Just give it to him and come right back.
Просто возвращайся домой и выкупи свою старую Тойоту. You just need to come home and buy your Tercel back.
Отведи раненных обратно к вратам и возвращайся назад. Get the wounded safely back to the gate and check back in.
Хорошо, бери лошадей и возвращайся с припасами и людьми. All right, take the horses, bring back supplies and more men.
Возвращайся поскорей, я приготовлю цуккини и панини с сосиской. Hurry back, and I'll make zucchini and wienie paninis.
Так что перестань жалеть себя, детка, вставай, возвращайся к бару, и тряси этим куском фанеры So stop feeling sorry for yourself, kid, and get up on that bar and shake that piece of plywood
(Как это ни парадоксально, клич «Америка, возвращайся домой» стал предвыборным лозунгом Джорджа Макговерна (George McGovern) в 1972 году, когда его поддержали оба Клинтона.) (Ironically, “America, come home,” was the cry of George McGovern’s 1972 presidential campaign, which both Clintons supported.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!