Примеры употребления "военных" в русском с переводом "military"

<>
Незаконное распространение военных ядерных технологий; the illegal proliferation of military nuclear technology;
Неделя базовых военных правоохранительных классов. Week of Military Law Enforcement classes at Basic.
g) начало войны или военных действий; g) war or other significant military actions;
Возможно, Обамой завладело мрачное заклинание военных? Had Obama become caught in the military's somber spell?
Эту карту создавали для военных целей. This map was made for military reasons.
3. развитие военных контактов и обмена; 3. Increase military contacts/exchanges;
Ядерные объекты в качестве военных целей? Nuclear facilities as military targets?
Нет, с имуществом военных вы не уйдёте. Not with military property you're not.
Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов. According to the Stockholm International Peace Research Institute, global military expenditures last year exceeded $1.3 trillion.
Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных. Initially, this may be an issue for the military.
Поставки/передача запасных частей для военных вертолетов Supply/transfer of spare parts for military helicopters
Мерсер получил кучу имейлов от бывших военных. Mercer's got a bunch of emails from some contacts - ex-military.
Нам нужно больше органных мушкетов, больше военных. We need more pipe organ muskets, more military.
На многих военных складах часто случались взрывы. Explosions have often been heard at military warehouses.
Мои люди в дозоре на случай появления военных. My guys will watch the outside for any military.
Большинство таиландцев согласятся с подобным мнением о военных. Most Thais would agree about the military.
нежеланием военных властей и одновременным бессилием гражданских властей. the military isn't willing, and the civilian government isn't able.
А не в качестве военных губернаторов в Индии. Not as military governors in India.
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов. Illegal arms are taken to be sold from military warehouses.
Да, но лаборатория Киллиана держалась на военных контрактах. Yeah but Killian built that think tank on military contracts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!