Примеры употребления "водяной" в русском с переводом "water"

<>
А водяной шланг скоро прорвет. That water hose is about to split.
Это же водяной пистолет, Хэнк. That's a water gun, Hank.
А, смотри, злой водяной жук! Oh, look, a ugly water bug!
Под камерой проходит водяной туннель. The water channel runs under here.
Новый продукт Coke Япония - водяной салат. New products from Coke Japan - water salad.
Вариант 1: Испытание с помощью водяной рубашки Option 1: Water jacket test
Не лежи увальнем в нашей водяной кровати. Don't just lie there moping in our water bed.
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне. You bring the water pump and come to the horse stable then.
Ты не пробовал красную калину или водяной перец? Have you tried guelder rose or water pepper?
Возможно, водяной дракон или один из тех элементалей. Maybe a water dragon or one of those elemental thingies.
Во многих местах водяной гиацинт целиком покрывает каналы. In many portions, water hyacinth covered these big canals like anything.
Кейт Мосс бы выглядела в этом как водяной буйвол. Kate Moss would look like a water buffalo in that.
Свирепые, как у орла, но мягкие, как водяной матрац. Fierce like an eagle, but soft like a water bed.
Есть такой водяной дракон, который брызгается в лицо кипятком. There's this water dragon that sprays boiling water at your face.
там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком. where the water hyacinth couldn't grow, the sand is flowing in these canals.
В состав газообразных выбросов входят аргон, двуокись углерода и водяной пар. Emissions include gases consisting of argon, carbon dioxide and water vapour.
Отношения Северной Кореи с Америкой также находятся на низкой водяной отметке. North Korea's relations with America are also at a new low water mark.
Это, на самом деле, лист водяной лилии Виктория, который плавает на поверхности пруда. This, in fact, is a Victoria water lily leaf that floats on the top of a pond.
Скажи ей, что ты приготовил водяной матрас, пару водяных пистолетов и несколько свечей. Tell her you've arranged a water bed, some squirt guns and a little bit of candle wax.
Но надвигающийся водяной кризис все труднее игнорировать – особенно тем, кто уже ощущает его результаты. But the impending water crisis is becoming increasingly difficult to ignore – especially for those who are already feeling its effects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!