Примеры употребления "водяная насосная станция" в русском

<>
И сам колодец и насосная станция расположены в районе C, который находится под израильской юрисдикцией. Both the water well and the pumping station were in Area C, which was within Israeli jurisdiction.
На момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта " Инсиса " являлась субподрядчиком, занимавшимся выполнением работ по строительству насосной станции, которую " Инсиса " обозначает как насосная станция " ПСА2 " проекта ИПСА. At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Incisa was engaged as a subcontractor to carry out civil works at a pumping station, which Incisa refers to as the “PSA2” pumping station, on the IPSA project.
Кроме того, в Буайсе (мухафаза Багдад) сдана в эксплуатацию новая насосная станция, обеспечивающая орошение 7500 га мелиорированных земель. Also, a new pumping station with a capacity to irrigate 7,500 hectares of reclaimed land was commissioned in Buaitha (Baghdad governorate).
На снимках с орбиты, сделанных во время полета «Викингов», виден утренний туман и водяная пыль, поднимающиеся со дна марсианских каньонов. Это заставило ведущих ученых выдвинуть теорию о том, что под поверхностью Марса по-прежнему может находиться вода в жидком состоянии. Imagery taken from orbit, going back to Viking, has shown morning fog and mist rising from the floor of Martian canyons, leading scientists to theorize that liquid water may still be trapped under the surface.
Где ближайшая железнодорожная станция? Where is the nearest train station?
В таком форуме водяная и солнечная энергия в тандеме могут помочь продвинуть Ближний Восток от конфликта к сотрудничеству. In such a forum, water and solar energy in tandem could help to move the Middle East from conflict to collaboration.
Где находится ближайшая станция метро? Where's the nearest metro station?
Водяная крыса могла быть на борту всё это время. Water rat could have been on board the whole time.
Станция находится неподалёку. The station is nearby.
У него еще была большая водяная башня, похожая на летающее блюдце, и большой шмель и огромная красная дверь. And it had a big water tower that looked like a flying saucer, and a giant bumblebee and a big red door.
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
Ты болтаешь языком быстрее, чем водяная змея, парень. Your tongue moves faster than a water snake's, kid.
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро. I expect a subway station will be here in the future.
Там в бульоне нет курицы, так что это просто водяная лапша. There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water.
Какая следующая станция? What is the next station?
Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня. Start shooting as soon as the water tower blows.
Станция слежения якобы находилась в посольстве США в Берлине. The surveillance station allegedly was located in the U.S. embassy in Berlin.
Потому что, моя маленькая Водяная Змея, сборщики налогов в этой галактике превращают честного рабочего в раба. Because, my little Water Snake, the tax collectors of this galaxy turn an honest worker into a slave.
железнодорожная станция railroad station
Смотри, у них водяная аэробика. Oh, look, they have water aerobics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!