Примеры употребления "водопады" в русском

<>
"Кимаерика и водопады, падающие через наши." Kymaerica with waterfalls, tumbling through our - ED:
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы. Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
Мы идем на водопады, там есть пираньи. We're going to the waterfalls, where they have piranhas.
Мы уже открыли самые высокие горы в мире, самые глубокие долины в мире, подводные озера, подводные водопады - многим поделились с вами со сцены. Already we've found the world's highest mountains, the world's deepest valleys, underwater lakes, underwater waterfalls - a lot of that we shared with you from the stage.
Значит, водопад - средство измерения пространства. So this means a waterfall is a way of measuring space.
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
Я увидел там прекрасный водопад. I saw a wonderful fall there.
В долине отражается эхо водопада. The valley echoes the sound of the waterfall.
Есть отличное место за водопадом. There's a wonderful spot down by the falls.
У водопадов есть одна особенность, которая заключается в скорости падения воды. there is one thing about falling water which is very much about the time it takes for water to fall.
Она сказала, что умоется у водопада. She's taking a bath in the waterfall.
использование неистовой силы Ниагарского водопада и электрификация города. harnessing the raging powers of Niagara Falls, and bringing light to the city.
Слушай, если бы я не превратился тогда, на водопаде, я, наверное, был бы уже мертв. Look, if I hadn't beasted out on the fall, I'd probably be a dead man right now.
Сегодня мы можем прогуляться к водопаду. There's a side walk we can do today to a waterfall.
Я полагаю вы слышали о моём преобразовании на водопаде Виктория. So, I suppose you heard about my conversion at Vic Falls.
Это как плыть сквозь водопад из взбитых сливок. It's like swimming over a waterfall of double cream.
Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00. I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00.
Я сделал у себя в саду звукозапись водопада, I got this waterfall I recorded in my back yard.
Я вышел к водопаду Виктория, где у меня был момент столь кармически сейсмический, что вызвал прозрение. I came upon the Victoria Falls, where I had a moment so karmically seismic, it triggered an epiphany.
А значит: "Этот водопад очень далеко и он огромен". And you go, "My god it's really far away and it's a giant waterfall."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!