Примеры употребления "водила" в русском с переводом "drive"

<>
Женщина когда-нибудь водила ваш "Тестостерон", Крокетт? A woman ever driven your "Testosterone", Crockett?
А я водила и эвакуатор, и самосвал. I've driven a tow truck, a dump truck.
Я никогда раньше не водила такую низкую машину. I am not used to driving this low to the ground.
Нет, но она водила её, и она была управляема. No, but she did drive it, and it was driveable.
Я носила те же вещи, водила ту же машину, но мы были полностью сломлены. I was still wearing the same clothes and driving the same car, but we were totally broke.
В твоем сне я водила машину экономкласса, и ты не очнулась, вопя от ужаса? In your dream, I was driving an economy car, and you didn't wake up screaming?
Не то, чтобы мы могли позволить себе чтобы я водила, но хоть дать мне мечту о вождении. Not that we could have afforded I drive, but to give me the dream of driving.
Ты когда-нибудь водил снегоход? Have you ever driven a snowscooter?
Он всегда водил мою машину. He always drove my car.
Я водил поезда 6 лет. I drove them over six years.
Когда-нибудь водил катафалк, Гарольд? Ever drive a hearse, Harold?
Вы когда-нибудь водили ратрак? Have you ever driven a groomer?
Рамон всегда водит машину Гереро. Ramon always drives Guerrero's car.
Эту хреновину никто не водит! There's nobody driving that mother!
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
Мои персонажи умели водить машину. My characters drove cars.
Том не может водить автобус. Tom can't drive a bus.
Ты не должен водить, выпив. You shouldn't drink and drive.
Вы знаете как водить машину? Do you know how to drive a car?
Скажи, ты умеешь водить "Пежо"? Do you know how to drive Peugeot?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!