Примеры употребления "внутрирегиональные" в русском

<>
Переводы: все49 intraregional46 другие переводы3
Действительно, внутрирегиональные движущие силы на Ближнем Востоке сегодня определяют три государства, ни одно из которых не является арабским: Indeed, intra-regional dynamics in the Middle East today are driven by three states, none of which is Arab:
Действительно, внутрирегиональные движущие силы на Ближнем Востоке сегодня определяют три государства, ни одно из которых не является арабским: Израиль, Иран и, все больше, ? Турция. Indeed, intra-regional dynamics in the Middle East today are driven by three states, none of which is Arab: Israel, Iran, and, increasingly, Turkey.
В течение следующего десятилетия наши государственные деятели должны заменить «Пакс Американа», который силой установил стабильность в азиатско-тихоокеанском регионе на «Пакс Азия-Пасифико», в котором влиятельные страны и внутрирегиональные блоки вносят свой вклад в обеспечение безопасности азиатско-тихоокеанского региона перед лицом наших общих геополитических угроз. Over the next decade, our statesmen must replace the Pax Americana that has enforced stability in the Asia-Pacific region with a Pax Asia-Pacifica, in which the major countries and sub-regional blocs contribute to and share in the maintenance of Asia-Pacific security in the face of our common geopolitical threats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!