Примеры употребления "вниз" в русском с переводом "downstairs"

<>
Ты должна спуститься вниз, ладно? You're supposed to get downstairs, all right?
И как я спущусь вниз? Well, how am I supposed to get downstairs?
Она ринулась вниз по лестнице. She dashed downstairs.
Быстро отнеси всё это вниз! Get downstairs with those now!
Джереми, кто последним спускается вниз? Jeremy, who's the last person to get downstairs?
Комната для совещаний вниз по лестнице. The meeting room is downstairs.
Ладно, давайте эту первую группу вниз. Okay, let's get this first group downstairs.
Затем спустилась вниз, чтобы показать сделанное. Then went downstairs to watch her show.
Я иду вниз выпить бокал вина. I'm getting a glass of wine downstairs.
Теперь иди вниз и присмотри за стариком. Now get downstairs and keep an eye on the old man.
Не знаю, но нам пора сваливать вниз. I don't know, but we are taking the escalator back downstairs.
Хулио, спустись вниз, чтобы проверить результаты анализа. Julio, go downstairs and check on the test results.
Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. I went downstairs and into like a courtyard.
Когда сломался CD-плеер, мы перенесли вниз пластинки. When the CD player blew, we had to bring all the records downstairs.
Что ж, давай спустимся вниз, я готовлю ризотто. Well, let's get downstairs, 'cause I am making risotto.
Когда я спустилась вниз, нападавшего уже не было. When I got downstairs, whoever did this was gone.
Так, что мы будем делать, когда спустим её вниз? So what do we do when we get it downstairs?
Дэниэл, не спустишься ли ты вниз за кошерным вином? Daniel, would you go downstairs and get the kosher wine?
Идите вниз и ещё раз всё проверьте, до самого верха. Go downstairs and work your way back up to the top.
А когда экономка спускалась вниз, хозяйка поднималась в свою комнату. The housekeeper was downstairs, the mistress was in her room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!