Примеры употребления "вниз" в русском с переводом "down"

<>
Теперь нужно заполнить формулу вниз. Now you'll fill the cell's formula down, into the other cells.
Стриптиз клуб вниз по дороге? Strip club down the road?
По федеральным фондам ожидания вниз. Fed funds expectations down
И акробаты, кувыркаясь, спустятся вниз. And the trapeze artist comes tumbling down.
Я спускаюсь вниз, в комнату. I'm going to come down into the room now.
Мы спустим вас обоих вниз. We're gonna get both of you down.
Прокрутите вниз до раздела Сеть. Scroll down to Network.
Пластиковые щитки вниз и зафиксировать. You know the drill, people - acid visors down and locked.
Ты почему головой вниз просился? Why did you ask to hang you head down?
4. Щелкните и перетащите вниз 4. Click and drag down
Я опущу тебя вниз колоды. I'm putting you down for flash cards.
Вниз по улице, за лесопилкой. He's he's down there behind the sawmill.
Он пошел вниз принять душ. He's down the hall taking a shower.
Думал, что был приклеен вниз. Thought that was glued down.
Применен нужный путь перемещения вниз. A down path is applied, and that is what I want.
Я спустился вниз по Амазонке. I took a boat trip down the Amazon.
Домоводство вниз по коридору, мисс. Home Ec's down the hall, miss.
Перейти вниз по списку элементов. Page down through a list of items.
Прокрутите вниз до конца страницы. Scroll down to the end of the page.
Что признается состоянием "нос вниз". In what is considered a "full pitch nose down" attitude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!