Примеры употребления "внизу" в русском с переводом "at the bottom"

<>
Голова внизу лестницы, тело наверху. Head at the bottom of the stairs, body at the top.
Внизу страницы щелкните значок "Календарь". Then, select Calendar at the bottom of the page.
Коснитесь Новое сообщение внизу экрана. Tap New Message at the bottom of the screen.
Введите сообщение в текстовом поле внизу. Type your message in the text box at the bottom
Внизу вкладки Позиции расположены следующие поля: At the bottom of the window, there are the following trading details:
Снимок экрана: кнопка "Календарь" внизу страницы A screenshot of the Calendar button at the bottom of the page
Розница добавляет новую строку внизу сетки. Retail adds a new row at the bottom of the grid.
Нажмите кнопку Удалить канал внизу страницы. At the bottom, select Delete channel (you may see Delete content instead).
Выберите Показать дополнительные настройки внизу страницы. At the bottom, click Show advanced settings.
Затем коснитесь Выключить внизу появившегося сообщения. Then tap Turn Off at the bottom of the message that appears
Или мы можем листать страницы внизу. Or, we can scroll through the pages at the bottom.
Нажмите Удалить Account Kit внизу слева. Click the Remove Account Kit button at the bottom left.
Внизу вкладки История расположены следующие поля: At the bottom of the window, there are the following trading details:
Нажмите кнопку Вкладки внизу начальной страницы. Click the Tabs button at the bottom of the start page.
Дай ему подписаться и поставить дату внизу. Just get him to sign and date at the bottom.
Безалкогольные напитки внизу, а легкое пиво наверху. So soft drinks at the bottom and then lagers at the top.
Нажмите Обновить информацию внизу своего фото обложки. Click Update Info at the bottom of your cover photo
Снимок экрана: кнопка "Люди" внизу области навигации. A screenshot of the People button at the bottom of the navigation pane.
Удалить наклейку, перетащив ее на внизу экрана. Delete a sticker by dragging and dropping it on at the bottom of the screen.
Нажмите Запросить данные Account Kit внизу страницы. Click the Request Account Kit Data button at the bottom of the page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!