Примеры употребления "внешний вид" в русском с переводом "appearance"

<>
Меняют внешний вид перед дракой? Do they change their appearance?
Но внешний вид может оказаться обманчивым. But appearances can deceive.
Некоторых людей заботит только внешний вид. Some people are just into appearances.
Ваш внешний вид не вызывает отвращения. Your general appearance is not distasteful.
В разделе "Внешний вид" нажмите Выбрать тему. Under "Appearance," click Get themes.
Вот как можно изменить внешний вид текста. To change the appearance of text:
Вы также можете настроить внешний вид номера. You also can change the appearance of a page number.
Вы также можете настроить внешний вид номера страницы. You also can change the appearance of the page numbers.
Люди думают, что ненормальный внешний вид сексуально отталкивает. People assume that an abnormal appearance Is sexually repulsive.
Ключ это консервирование образцов, при этом сохраняя внешний вид. The key is preserving the specimens, keeping up appearances.
В разделе "Внешний вид" нажмите Восстановить тему по умолчанию. Under "Appearance," click Reset to default theme.
Совет: Хотите настроить внешний вид номера страницы в документе Word? Tip: Want to change the appearance of the page number you just added to your Word document?
Эти названия описывают внешний вид доджи, как будет показано ниже. Their names describe their appearance, as shown on the diagrams below.
В разделе "Внешний вид" установите флажок Показывать кнопку "Главная страница". In the "Appearance" section, check the box next to Show home button.
А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер. And Toffee received top marks for his appearance and personality.
У него должна быть правильная форма и надлежащий внешний вид. They must be regular in shape and of suitable appearance.
Выравнивание по горизонтали определяет внешний вид и ориентацию краев абзацев. Horizontal alignment determines the appearance and orientation of the edges of the paragraphs.
Это позволит настроить внешний вид страницы запроса для конкретных юридических лиц. This lets you customize the appearance of the request page for specific legal entities.
Улучшенный внешний вид страниц в Корпоративный портал повышает эффективность работы пользователя. The improved visual appearance of pages in Enterprise Portal improves user productivity.
Их внешний вид менялся - как это происходит со всеми социальными животными. The appearance of them would have been different - which it is in all social animals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!