Примеры употребления "влюблены" в русском с переводом "in love"

<>
Вы были в нее влюблены? Were you in love with her?
Были вы влюблены в Мартина, Олуэн? Were you in love with Martin, Olwen?
Вы влюблены в звук своего голоса. You are in love with the sound of your own voice.
Кажется, они влюблены друг в друга. They seem to be in love with each other.
И давно вы влюблены в неё? So how long have you been in love with her?
Вы влюблены в мсье де Вальмона? Are you in love with Monsieur de Valmont?
вы можете быть либо влюблены, либо нет. You're either in love, or you're not in love.
Все мои сестры были в него влюблены. All my sisters were in love with him.
Ты и я влюблены в двух разных людей. You and I are in love with two different people.
Мой дорогой, да вы наполовину в нее влюблены. My dear man, you are half in love with her.
Все девчонки в школе были влюблены в Трипа. All the girls at our school were in love with Trip.
Если вы влюблены, то вас окружает старомодная романтика. If you were ever in love, you and yours handsome corny romantic thing too.
Он уверен, что вы оба влюблены в друг друга. He believes that the two of you are in love.
Этот больной ублюдок верит в то, что они влюблены. Sick bastard really believes they're in love.
Может, она и не верила, что вы влюблены, но. She may not have believed you were in love, but.
Дэвид и я, мы оба были влюблены в Тину. David and I were both in love with Tina.
Что существует специальная льгота для учеников Хейлшема, если они влюблены. That there is a special arrangement for Hailsham students, if they're in love.
И когда мы влюблены, мы испытываем наслаждение и чрезвычайную боль. And when we're in love, we experience pleasure and extreme pain.
То есть, в лучшем случае они не поверят, что мы влюблены. So our best chance here is if no one believes we're in love.
Они безумно влюблены, и чувствуют себя, как два гороха в стручке. The two of them are madly in love, and they are such a perfect match, like two peas in a pod.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!