Примеры употребления "влюбленных" в русском

<>
Переводы: все203 in love166 lover10 passionate2 get to fall in love1 другие переводы24
Они не похожи на влюбленных. They're not being very amorous.
Я главный в День Влюбленных. I dominate Valentine's day.
Это День влюбленных, ради бога. It's Valentine's day, for God's sake.
Это лучший День Всех Влюблённых. This is the best Valentine's Day ever.
Как ты собираешься провести День Влюбленных? How will you be spending Valentine's day?
Это называется Днем Всех Влюбленных, Дэн. It's called Valentine's Day, Dan.
Я не мог испортить тебе день влюбленных. I couldn't Iet myself ruin your Valentine's Day.
Что спланировать на идеальное свидание в день влюбленных? What makes the perfect date for a Valentine?
Тогда я смогу провести День влюбленных с Джейми. Then I can have Valentine's day with Jamie.
В День всех влюбленных я тоже говорил серьёзно. I meant what I said on Valentine's day, too.
Это День влюбленных, и на нем не видно крови. It's Valentine's day, and it hides the blood.
День влюбленных может быть что-то вроде минного поля. Valentine's day can be something of a minefield.
Мы все отправляемся на север Нью-Йорка праздновать день влюбленных. We're all going to upstate New York for Valentine's Day.
Я так рада, что мы решили не отмечать день влюбленных. I'm so happy we're sidestepping Valentine's.
У тебя были большие планы на День всех влюбленных, верно? You got big plans for Valentine's Day, right?
Денни, я чуть не провела День влюбленных в Эмпайр Стэйт Билдинг. Danny, I was this close to spending Valentine's day at the empire state building.
Подожди, как вышло, что именно ты ничего не запланировал на День влюбленных? Wait, how come you, of all people, don't have plans on Valentine's day?
Вы поступили плохо, но вы молодцы, что сделали маме подарок на день влюбленных. What you did was wrong, but it's nice you got a present for your Mom for Valentine's Day.
Да, я знаю кое-что о влюбленных которым не хватает ума быть любимыми. Yeah, I know something about loving people who aren't smart enough to wanna be loved back.
В 1996 году, когда вышел этот фильм, телефон был единственным средством связи для влюбленных. When the film came out in 1996, the imaginary phone call he referenced was one of the only ways young couples could reach each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!