Примеры употребления "вложение" в русском с переводом "attachment"

<>
Любое вложение > Не прошло сканирование Any attachment > didn't complete scanning
Удалить вложение, но оставить сообщение Strip the attachment but allow the message through
Выберите пункт Вставить как вложение. Select Insert as Attachment.
Вложение TNEF пропускается или удаляется. The TNEF attachment is ignored or removed.
Снимок экрана: кнопка "Удалить вложение". A screenshot of the Delete attachment button.
Любое вложение содержит исполняемое содержимое Any attachment has executable content
Любое вложение размером не менее Any attachment is greater than or equal to
Обычно это вложение называется Winmail.dat. Typically, this attachment is named Winmail.dat.
Сообщения, содержащие опасное вложение или вирус Messages that contain dangerous attachment or virus
Это вложение относится именно к изменению. This attachment relates specifically to the amendment.
Чтобы открыть вложение, коснитесь элемента Загрузить. To view an attachment, tap Download.
Создание или копирование вложение [AX 2012] Create or copy an attachment [AX 2012]
Любое вложение > имеет размер не меньше Any attachment > size is greater than or equal to
Выберите вложение и нажмите кнопку Скачать. Select the attachment, and then select Download.
Вложение Winmail.dat включает следующие сведения: The Winmail.dat attachment includes the following information:
o — открыть вложение из выбранной новости o - Open an attachment from the selected story
Вложение открывается в режиме только для чтения. When you open an attachment, it is Read-Only.
Нажмите кнопку Вложить файл, чтобы добавить вложение. Click Attach File to add an attachment.
Сообщение с запросом на подтверждение (включая вложение) Approval request message, including attachment
Условие 2: Любое вложение > С исполняемым содержимым. Condition 2: Any attachment > has executable content
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!