Примеры употребления "вламываешься" в русском

<>
Ты всегда ешь, когда вламываешься? You always eat during break-ins?
Ты всегда вламываешься в чужие апартаменты? Do you always break into people's apartments?
Расскажи, как ты вламываешься в банк. Tell me how you break into a bank.
Ты вламываешься в дома своих друзей? So you're breaking into your friend's place?
А теперь ты вламываешься в чужие дома. And now you're breaking into folks' homes.
Только ты обычно сначала стучишь, а потом вламываешься. Only you would knock, then break in.
Отец только что умер, а ты уже вламываешься? My father just died, and you're already breaking and entering?
Поэтому ты вламываешься в мою квартиру, крадешь мой пистолет. So you break into my apartment, steal my gun.
Ты всегда вламываешься в чужие дома в такой одежде? You always break into places dressed like that?
Что, теперь ты просто вламываешься к людям в комнату? What, you just break into people's places now?
Ладно, как насчет, я выманиваю Бёрков, а ты вламываешься? Okay, how about I lure the Burkes out and you break in?
Ты опять вламываешься в мой дом, ты пожалеешь об этом. I don't care who you are, you break in my house again, you're gonna be sorry.
Знаешь, бывало я представлял, как ты вламываешься в мой дом. I know I used to fantasize about you breaking into my house.
Я так и не понял, зачем ты вламываешься в систему. I still don't understand why you want to break in.
Первое, ты вламываешься в их дом и просматриваешь все их вещи. First, you break into their home and go through all their stuff.
Господи, я бы заплатила, чтобы увидеть, как ты вламываешься в Cardiff Electric. God, I would've paid money to see you break into Cardiff Electric.
Преследуешь беспомощных женщин, вламываешься к ним в мотель и чинишь их трубы? You stalk helpless women and you break into their motel room and you fix their plumbing?
Ты вламываешься в мой дом после того, как я уже побил тебя однажды. You break into my house after I already beat you down once.
И что, Лакс Фелд, ты всегда вот так вламываешься без спросу в 8 утра? Well, Lux Feld, you always break into people's houses at 8:00 in the morning?
Я знаю, ты не хочешь этого признавать, поэтому бегаешь по городу, вламываешься в морги, ищешь убийцу. I know you don't want to acknowledge it, which is why you're running around, breaking and entering, searching for some killer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!