Примеры употребления "влажное" в русском с переводом "wet"

<>
воздух (окружающий воздух, влажное или сухое осаждение и, возможно, снег). Air (ambient, wet or dry deposition and, possibly, snow).
Суммарное осаждение, в отношении которого имеются многочисленные данные, включает в себя влажное осаждение и неизвестную часть сухого осаждения. Bulk deposition, for which there were many data available, captured wet deposition and an unknown part of the dry deposition.
Я был твоим мальчиком на побегушках восемь лет, и все что я получаю прежде чем пропасть навсегда, это влажное, липкое рукопожатие? I've been your whipping boy for eight years, and all I get before I disappear forever is a wet, clammy handshake?
Концентрации, измеренные в сухом состоянии, должны преобразовываться во влажное состояние в соответствии с пунктом 4.2 добавления 1 к приложению 4. Concentrations measured on a dry basis must be converted to a wet basis in accordance with annex 4, appendix 1, paragraph 4.2.
Компоненты баланса включают поступление из атмосферы через влажное и сухое осаждение, накопление и перенос из поверхностных органических слоев в более глубокие минерализованные слои почвы и в подземные воды по путям, идущим от расположенных вверху областей подпитывания к расположенным внизу областям разгрузки, а также формирование поверхностных вод. The budget compartments include atmospheric input by wet and dry deposition, accumulation and transport in the soil from surface organic layers to deeper mineral soils and groundwater along the pathways from upslope recharge to downslope discharge areas and surface water formation.
Влажная помада на бокале вина Wet lipstick on the wine glass
Ты и Принцесса Влажная Салфетка? What, you and Princess Wet Wipe?
На ладони влажная, липкая субстанция. There's a wet, tacky substance on her palm.
И принесешь мне влажную губку? And getting a wet washcloth for me?
Слава богу, я захватила влажные салфетки. Thank God I have wet wipes.
Дайте влажные бинты и герметичные повязки. Get me some wet bandages and an occlusive dressing.
Она вытерла свои влажные волосы полотенцем. She wiped her wet hair with a towel.
Вы можете узнать, что нужно влажному лугу. And you can look at what a wet meadow needs.
concE = влажная концентрация измеряемого газа в первичных выхлопных газах concE = wet concentration of the tracer gas in the raw exhaust
cw- влажная концентрация в млн.-1 или в % объема cw is the wet concentration in ppm or per cent volume
concD = влажная концентрация измеряемого газа в разреженных выхлопных газах concD = wet concentration of the tracer gas in the diluted exhaust
Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее. Climate can get warmer or colder or dryer or wetter.
Эта проверка применяется только к измерению концентрации влажного газа. This check applies to wet gas concentration measurements only.
Он выглядел, как фунт влажной требухи под лунным светом. He was the one that looked like a pound of wet tripe in the moonlight.
И когда повсюду шерсть я просто использую влажную ткань. And when there's hair all over the place I just use a wet cloth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!