Примеры употребления "влажное" в русском

<>
Переводы: все160 wet96 humid26 damp19 moist19
воздух (окружающий воздух, влажное или сухое осаждение и, возможно, снег). Air (ambient, wet or dry deposition and, possibly, snow).
Что влажное полотенце делает на моем фаэтоне? What is a damp towel doing on my chaise?
Суммарное осаждение, в отношении которого имеются многочисленные данные, включает в себя влажное осаждение и неизвестную часть сухого осаждения. Bulk deposition, for which there were many data available, captured wet deposition and an unknown part of the dry deposition.
Я был твоим мальчиком на побегушках восемь лет, и все что я получаю прежде чем пропасть навсегда, это влажное, липкое рукопожатие? I've been your whipping boy for eight years, and all I get before I disappear forever is a wet, clammy handshake?
Концентрации, измеренные в сухом состоянии, должны преобразовываться во влажное состояние в соответствии с пунктом 4.2 добавления 1 к приложению 4. Concentrations measured on a dry basis must be converted to a wet basis in accordance with annex 4, appendix 1, paragraph 4.2.
Компоненты баланса включают поступление из атмосферы через влажное и сухое осаждение, накопление и перенос из поверхностных органических слоев в более глубокие минерализованные слои почвы и в подземные воды по путям, идущим от расположенных вверху областей подпитывания к расположенным внизу областям разгрузки, а также формирование поверхностных вод. The budget compartments include atmospheric input by wet and dry deposition, accumulation and transport in the soil from surface organic layers to deeper mineral soils and groundwater along the pathways from upslope recharge to downslope discharge areas and surface water formation.
Влажная помада на бокале вина Wet lipstick on the wine glass
Безлунной ночью, сладкие и влажные. On a moonless night, sweet and humid.
С ее влажным маленьким носиком. Not with that damp little nose.
Антибиотики и стерильная влажная повязка. Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
Ты и Принцесса Влажная Салфетка? What, you and Princess Wet Wipe?
Безлунной ночью, горячий и влажный. On a moonless night, hot and humid.
Там холодно, влажно и усыпано испражнениями чаек. It's chilly, damp, and covered with pelican poop.
Какая она, индустрия влажных салфеток? What's the moist towelette industry like?
На ладони влажная, липкая субстанция. There's a wet, tacky substance on her palm.
Было жарко, и к тому же влажно. It was hot, and in addition, it was humid.
В ризнице, как мне говорили, чрезвычайно влажно. The vestry is, I am told, excessively damp.
Вот, воспользуйся влажной салфеткой, не слышу "спасибо". Use a moist towelette, please, and thank you.
И принесешь мне влажную губку? And getting a wet washcloth for me?
В Декабре на Бали крайне жарко и влажно. It is extremely hot and humid in Bali in December.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!