Примеры употребления "владельца" в русском с переводом "owner"

<>
Изображение удалено по просьбе владельца. Image removed at request of owner.
Ниже представлен порядок добавления владельца. To add an owner:
От имени владельца подтвержденной Страницы As a verified Page owner
Подпись совместного владельца или совладельца: Joint or Co-Owner Signature
Идентификатор безопасности владельца почтового ящика (SID). Mailbox owner security identifier (SID).
В поле Владелец выберите владельца каталога. In the Owner field, select the catalog owner.
Адрес электронной почты владельца почтового ящика. The email address of the mailbox owner.
Мы привезли Майлара, владельца тренажерного зала. Uh, we've brought in Mylar, the owner of the gym.
Рядом с именем владельца щелкните Удалить. Click Remove next to the owner's name.
Владельца ювелирного магазина звали Рональд Садат. The jewelry store owner's name was Ronald Sadat.
Идентификатор GUID владельца почтового ящика назначения. Destination mailbox owner GUID.
Я посетил владельца сайта, который разместил видео. I paid a visit to the owner of the leak site who posted the video.
Они учитываются только в хранилище владельца папки. They only count against the folder owner's storage space.
Запись действий владельца почтового ящика в журнал. Logging mailbox owner actions
Выберите маркетинговую цель и владельца этого шаблона. Select the marketing objective and the owner for this template.
Владельца для динамической группы рассылки указывать необязательно. Owner An owner for a dynamic distribution group is optional.
Как удалить владельца, менеджера или администратора канала Remove owners & managers
Зачем убивать владельца магазина чая и специй? Why kill the owner of a tea and spice shop?
Имя участника-пользователя (UPN) владельца почтового ящика. Mailbox owner user principal name (UPN).
Динамическая группа рассылки может иметь только одного владельца. A dynamic distribution group can have only one owner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!