Примеры употребления "вкусные" в русском

<>
Переводы: все136 delicious77 tasty27 yummy17 другие переводы15
Мам, эти оладья очень вкусные. Ma, these pancakes are good.
А еще - они были вкусные. And they tasted really good.
Марта сделала самые вкусные профитроли. Martha made the most delicate profiteroles.
Она печёт самые вкусные миндальные пирожные. She makes the best almond cakes.
Хороший район, вкусные сладости, красивые костюмы. Good neighborhood, good candy, good costumes.
Куда делись эти твои вкусные кексики, а? Where are those delish muffins of yours, huh?
Да, они вкусные, со шкуркой и с костями. Yes, but they're all skin and bones.
У меня здесь где-то были вкусные птифуры. I had these nice petit fours somewhere.
Я съедаю двадцать за день, потому что они вкусные и шипучие. I do about twenty of these a day, cos they're nice and fizzy.
А эти штуки вкусные, хотя не во фритюре и без глазури. For not being deep-fried and sugar-coated, these are pretty good.
Mapceль Дайк приводит вкусные примеры того, как можно ввести насекомых в наш рацион. Marcel Dicke makes an appetizing case for adding insects to everyone's diet.
Они делают просто невероятно вкусные французские тосты, с бананами, и ветчины не жалеют. They have this incredible French toast with bananas on it and you get bacon on the side.
Теперь предположим, что вместо пенопласта у нас вкусные маленькие шоколадки, которые мы получаем и отдаем. Now suppose, instead of Styrofoam peanuts, we take these lovely little chocolates that we get and we had those instead.
Для удовольствия я ем масло и соль, и всякие вкусные штуки, которые скрашивают постный вкус блюд. For joy, I'm looking for butter and salt and sexy things that make things taste less like penance.
Как заставить детей не только есть больше моркови и пить молоко, но и получать больше удовольствия от поедания моркови и питья молока - думать, что они более вкусные? How do you make children not just be more likely to eat carrots and drink milk, but to get more pleasure from eating carrots and drinking milk - to think they taste better?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!