Примеры употребления "вкусном" в русском

<>
Переводы: все121 delicious77 tasty27 yummy17
Мне представляется, что в более вкусном и здоровом мире надо восстанавливать роль еды в качестве социальной скрепы; уделять больше времени на приготовление более качественной еды; с умом выбирать ингредиенты для блюд, которые мы готовим; наслаждаться едой в компании с другими людьми. My vision for a tastier, healthier world means restoring food as a social glue; taking the time to produce higher-quality foods; wisely selecting ingredients for the meals we cook; and enjoying food in the company of others.
Глутамат натрия сегодня особенно вкусен. The MSG is delicious today.
Кир, а селедка вкусная была? Kir, was the herring tasty?
Я сделаю что-нибудь вкусное. I'll make something yummy.
Из них получается вкуснейший суп. They make an absolutely delicious soup stock.
Коровье молоко вкуснее, чем соевое. Cow's milk is tastier than soy milk.
Я хочу что-нибудь вкусное. I want to eat something yummy.
Этот мокрый сендвич выглядит вкусно. That wet sandwich does look delicious.
Жилистый, но все равно вкусный. Stringy, but tasty, all the same.
И он будет больше и вкуснее твоего. And it's gonna be bigger and yummier than yours.
Спасибо, это было очень вкусно. Thanks, that was delicious.
Пусть еще повисят немножко, вкуснее станут! Let them hang a bit, it will make them tastier!
Отец наш Небесный, спасибо за вкусный тортик! Our Father in Heaven, thank you for the yummy cake!
Вот тебе вкусное обезжиренное молоко. Here's some delicious skim milk for you.
Этот шоколад очень сладкий и вкусный. This chocolate is very sweet and tasty.
Спасибо за вкусный завтрак Мама и Папа. Thanks for the yummy breakfast Mom and Dad.
И почему оно такое вкусное? And why is it delicious?
Бородавочники кажутся отличной добычей - маленькой, вкусной, легко доступной. Warthogs seem to be the perfect meal, small, tasty and easy to catch.
Да, очень вкусно, но не зови меня мамой. It's yummy, but don't say Mama.
Серьезно, Навид, "масляные и вкусные"? Seriously, navid, "buttery and delicious"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!