Примеры употребления "вкусное мясо" в русском

<>
Самое вкусное мясо под когтями на пальцах. The best meat's under the toe nails.
Тащи ее сюда, расколем ее как клешни лобстера и вытащим из нее вкусное белое мясо информации. Let's get her up here, crack her open like a lobster claw and scoop out her sweet white meat of information.
Я умею делать очень вкусное тушеное мясо. I make a pretty good tofu stew.
Вкусное и постное мясо, как ты любишь. It's nice and lean, the way you like it.
У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо. They're delectable muscle, rich in fat - absolutely taste delicious.
Чарли, основатель компании по производству мороженого "Лизни меня, я вкусное", говорит: Charlie, founder of the "Lick Me I'm Delicious" ice cream company, said:
Хотите мясо или рыбу? Would you like meat or fish?
Приготовьте вкусное блюдо. Make a nice meal
Мясо недостаточно прожарено. The meat is not well enough cooked.
Как ты думаешь, кошачье рагу тоже вкусное? I wonder how cat ragout would taste?
В магазине продают мясо. They sell meat at this store.
Остатки еды - это самое вкусное. The leftovers are the best part.
Лев ест мясо. The lion is eating meat.
Оно все вкусное. It's all yummy.
Ты ешь мясо или ты вегетарианец? Do you eat meat or are you a vegetarian?
Вот тебе вкусное обезжиренное молоко. Here's some delicious skim milk for you.
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Позволительно, если я поблагодарю кухарку за её вкусное блюдо? I can congratulate the cook for the lunch delicieux?
Вы едите мясо? Do you eat meat?
Вы все время едите что-то вкусное с вашим парнем. You're always eating yummy stuff with your boyfriend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!