Примеры употребления "включает в себя" в русском

<>
Переводы: все2339 include1986 arc1 другие переводы352
Он включает в себя три шага: It involves three steps:
Вторая группа включает в себя религиозных фундаменталистов. The second group comprises religious fundamentalists.
Он включает в себя 3 главных направления. It has three core components.
Она включает в себя много разных сфер. It really involves many different areas.
Реформа включает в себя три основных элемента: The reform comprises three core elements:
Этот процесс включает в себя три шага: It involves three steps:
Настройка периодов включает в себя следующие задачи: Setting up periods consists of the following tasks:
Какую информацию включает в себя отчет о прибыли? What information does an earnings report contain?
Понятие "книга художника" включает в себя множество значений. So artist books have a lot of definitions.
Четвертая группа вопросов включает в себя Ближний Восток. A fourth cluster of issues involves the Middle East.
Это измерение включает в себя четыре основных параметра: This dimension breaks down into four major subdivisions:
Каждая тема включает в себя несколько макетов слайдов. Every theme has a several slide layouts.
Проект предварительной повестки дня включает в себя следующие пункты: The draft provisional agenda contains the following agenda items:
Этот проект включает в себя коммерческий и вспомогательный компоненты. The project comprises a commercial component and a business support component.
Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода. The latest round of attacks involves two episodes.
Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора. But even this comparison involves a selection bias.
Итак, эта технология включает в себя три главных компонента. Now, this tech incorporates three big elements.
Но я хочу сказать, что жизнь включает в себя вычисления. I will say that life involves computation.
Кодекс этики и практики включает в себя следующие соответствующие пункты: The Code of Ethics and Practice covers the following relevant points:
Она включает в себя покупку одной валюты и продажу другой. This is the act of buying one currency and selling another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!