Примеры употребления "вкладкам" в русском с переводом "tab"

<>
Переводы: все4527 tab4527
Циклическое движение вправо по вкладкам Cycle right through tabs
Циклическое движение влево по вкладкам Cycle left through tabs
Циклическое движение назад по открытым вкладкам Cycle back through open tabs
Циклическое движение вперед по открытым вкладкам Cycle forward through open tabs
Комментарии разделены на три группы, которые соответствуют следующим вкладкам: Use the tabs to take the following actions:
При переходе по вкладкам выбранные команды остаются в верхней части окна. As you go through the tabs, the commands stay at the top.
Доступ к вкладкам, кнопкам, параметрам и командам с помощью клавиши ALT. Access tabs, buttons, options, and commands using the ALT key
page_visits_by_profile_tab_total — общее число просмотров Страницы с разбивкой по вкладкам профиля page_visits_by_profile_tab_total - Total views count per Page by profile tab
Формы и отчеты содержат множество свойств, распределенных по нескольким вкладкам, и иногда найти нужное довольно трудно. Forms and reports contain dozens of properties spread among several tabs which sometimes means it's hard to find the one you want.
Благодаря всплывающим окнам с видео, режиму разделения экрана, новым возможностям омнибокса и усовершенствованным визуальным вкладкам Opera Neon превращает работу в сети в простое и приятное занятие. With video pop-out, split screen mode, a rebuilt omnibox and improved visual tabs, Opera Neon makes surfing the web both easy and beautiful.
К счастью, вы синхронизировали телефон и компьютер с учетной записью Opera и теперь можете продолжить чтение с того же места, а еще получить доступ к страницам на Экспресс-панели, закладкам и открытым вкладкам. Luckily, you synced your computer and phone with your Opera account, and now you can pick up right where you left off, as well as access your favorite Speed Dial shortcuts, bookmarks and open tabs.
Opera Neon — это новый взгляд на ваши любимые функции браузера Opera. Свежие и оригинальные решения применены к Экспресс-панели, визуальным вкладкам и омнибоксу: они парят на экране, позволяя моментально начать сеанс работы в интернете. The Opera browser features you love have been rebooted, with a fun, fresh take on Speed Dial, visual tabs and the omnibox, which float in to kickstart your browsing session.
Вкладка "Формулы" на ленте Excel The Excel Formulas tab on the Ribbon
Для чего предназначена вкладка "Партнерство"? What is the "Partnership" tab for?
После отправки сообщения вкладка исчезает. After you send the email, the tab goes away.
Работа с надписями: вкладка "Формат" Text Box Tools Format tab image
Для чего предназначена вкладка «Информеры»? What is the "Informers" tab for?
Для чего предназначена вкладка "Мониторинг"? What is the "Monitoring" tab for?
Вкладка 'Favorites' (в Обзоре рынка) Favorites Tab (Market Watch)
Вы услышите сообщение "Вкладка "Общие"". You hear “General tab.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!